Примеры использования Проблеме насилия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
также используется комплексный подход к проблеме насилия, начиная с его предотвращения и заканчивая лечением и реабилитацией потерпевших.
которое было бы посвящено исключительно проблеме насилия в отношении женщин.
посвященного проблеме насилия в отношении женщин.
при этом уделять особое внимание проблеме насилия в отношении женщин( Швейцария);
прежде всего в результате отсутствия системного подхода к проблеме насилия в отношении женщин.
Группа экспертов обсудила меры, направленные на повышение эффективности координации усилий, прилагаемых учреждениями Организации Объединенных Наций по проблеме насилия в отношении трудящихся женщин- мигрантов.
Это позволило органам прокуратуры усилить внимание к проблеме достижения гендерного равенства и проблеме насилия в отношении женщин, особенно в семейных отношениях.
министерство по проблемам равноправия недавно представило на рассмотрение законопроект, посвященный проблеме насилия в отношении женщин в быту.
Герцеговина прилагала усилия по внедрению межсекторального подхода к проблеме насилия, благодаря чему в большинстве муниципалитетов организации, занимающиеся вопросами защиты от насилия, подписали соглашения о сотрудничестве.
Внимание также обращается на тематическое исследование Управления Верховного комиссара по проблеме насилия в отношении женщин
Важными результатами проекта стали усовершенствование сбора данных по проблеме насилия в отношении женщин со стороны национального статистического комитета
Ряд ключевых общесистемных инициатив обеспечили в рамках системы Организации Объединенных Наций уделение постоянного первоочередного внимания проблеме насилия в отношении женщин и позволили добиться повышения степени координации и более тесного сотрудничества между учреждениями Организации Объединенных Наций.
в своей резолюции 54/ 138 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить на ее пятьдесят шестой сессии доклад о проблеме насилия в отношении трудящихся женщин- мигрантов.
Во-первых, Швеция отметила, что рекомендации по проблеме насилия в отношении женщин, в том числе
позволили сосредоточить внимание на проблеме насилия в отношении детей, дав возможность мобилизовать необходимую для борьбы с таким насилием политическую волю.
Следует проанализировать практику органов прокуратуры, выносящих решения об отказе в проведении расследований по поступающим жалобам, с тем чтобы оценить степень внимания властей к проблеме насилия в отношении лиц, содержащихся под стражей.
другие органы уделять первоочередное внимание вопросу информирования общественности о проблеме насилия в отношении детей.
неправительственных организаций во всем мире, нацеленным на расширение осведомленности о проблеме насилия в отношении женщин и на содействие искоренению этого насилия; .
равенства предпринимает значительные усилия, направленные на повышение осведомленности о проблеме насилия в отношении женщин в Тиморе- Лешти,