ПРОВЕРКАМИ - перевод на Английском

checks
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь
inspections
осмотр
инспекция
проверка
контроль
инспектирование
инспекционной
освидетельствования
инспекторов
audits
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
verification
проверка
контроль
верификация
подтверждение
проверочный
верификационный
сверка
контрольной
reviews
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
testing
тестирование
испытание
проверка
опробование
тестировать
тест
испытывать
испытательных
апробации
tests
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
audit
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
inspection
осмотр
инспекция
проверка
контроль
инспектирование
инспекционной
освидетельствования
инспекторов
verifications
проверка
контроль
верификация
подтверждение
проверочный
верификационный
сверка
контрольной

Примеры использования Проверками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
инспекционными проверками и процедурами обеспечения качества в ходе переписных работ помогут уменьшить погрешность охвата.
along with appropriate training, supervisory checks and quality control during operations will help minimize coverage error.
Минимальный интервал между проверками( 2 минуты)
The minimum interval between checks(2 minutes)
Наряду с проверками увеличены и штрафы, а также незаконные поборы
Along with the inspections, penalties have also been increased,
В сочетании с вынужденными проверками целостности это приведет к ограничению коммерческих сценариев, в которых могут применяться электронные документы.
In combination with enforced integrity checks this will restrict the business scenarios in which the electronic document is applicable.
Итоговая информация наряду с проверками на местах позволяет специалистам принимать решения,
The resulting information in concert with on-site inspections allows specialists to manage, identify
за сотрудничество с надлежащим образом уполномоченными проверками или расследованиями.
for cooperating with duly authorized audits or investigations.
В зависимости от приложения и с недостаточными проверками СА- уровня, это может быть использовано для получения персональных данных других пользователей.
Depending on the application and with insufficient CA-level checks, this could be abused for impersonating other users.
В неофициальном документе INF. 14 рассматривался вопрос о промежутках времени между периодическими испытаниями и проверками цистерн, предназначенных для перевозки охлажденных сжиженных газов, и его цель также заключалась в уточнении.
Informal document INF. 14 dealt with the question of the periods between periodic tests and inspections on tanks for refrigerated liquefied gases, and its purpose was also clarification.
Агрономы" ФМК" посещают каждую табачную ферму два- три раза в месяц с инспекциями и необъявленными проверками.
PMK agronomists visit each tobacco farm two to three times a month for inspections and unannounced audits.
два исследования в сочетании с оценками наряду с соответствующими предварительными исследованиями и методологическими проверками.
two smaller evaluations and two evaluation synthesis studies, along with relevant"scoping" studies and methodological reviews.
Однако до последнего времени он сдерживался проверками, прохождением через инстанции и другими процедурами, которых требует обычный процесс принятия на службу.
Until recently, however, it has been constrained by checks, clearances and other procedures required by the standard recruitment process.
мульти-- Дзяг проверками данных тележки совсем собранными от тележки и автобусом от европейца, данных более точных.
Multi-Diag Truck testing data all collected from Truck and Bus from European, data more accurate.
проверке, проводимой в период между первоначальной проверкой и">первой периодической проверкой либо между двумя периодическими проверками.
the first periodic inspection or between two periodic inspections.
проверки законодательством не определены, и их можно вычислить лишь по аналогии с аналогичными внеплановыми проверками при закрытии обособленных подразделений юридического лица.
may be defined only by analogy with similar unscheduled audits during legal entity subdivisions liquidation.
Проверками были также охвачены 22 завершенные миссии,
The audit had also covered 22 completed missions,
Для сведения к минимуму продолжительности задержек поездов процедуры замены локомотивов и/ или поездных бригад осуществляются одновременно с этими проверками.
Locomotive and/or crew changes are combined with these checks to minimise the time trains are delayed.
Кроме того, опросы подтвердили, что выявленные риски аналогичны рискам в других странах- они связаны с плановыми и внеплановыми проверками и импортными операциями.
In addition, the surveys have confirmed that the identified risks are similar to risks in other countries in that they are related to scheduled and unscheduled inspections and import operations.
Проверками и расследованиями в отношении правильности исчисления налогов занимаются несколько регулирующих органов,
Taxes are subject to audit and investigation by a number of authorities, which have the
Приложение ADMO упрощает централизованное планирование и управление проверками и техническим обслуживанием систем РЗА.
The ADMO software enables you to easily and centrally plan and administer all the inspection and maintenance work on protection systems.
В декларации оговаривается также план судовладельца в плане обеспечения соблюдения стандартов на борту в период между проверками.
The declaration also sets out the plan of the shipowner for ensuring that the standards will be maintained on the ship between inspections.
Результатов: 154, Время: 0.3124

Проверками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский