ПРОВОДИШЬ - перевод на Английском

spend
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
having
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
spending
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают

Примеры использования Проводишь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты проводишь время со своей семьей?
You spend time with your family?
Я рад, что ты так хорошо проводишь время, Декс.
It's great to see you having such a good time, Dex.
А твои мамы… они не против, что ты проводишь здесь все свое время?
And your moms… they're okay with this, with you spending all your time here?
Потому что ты проводишь все свое время здесь?
Because you spend all your time here?
Мне не нравится, что ты проводишь с ним так много времени.
I don't like you spending so much time with him.
Ты проводишь здесь половину своей жизни, Шейн.
You spend half your life here, Shane.
Но это не выглядит так, как будто ты проводишь свою жизнь в бытовом рабстве.
But it is not indicative of you spending your life in domestic servitude.
Норман, серьезно, ты проводишь слишком много времени в подвале.
Norman, seriously, you spend too much time in the basement.
Неужели твоя девушка не против, что ты проводишь столько времени со мной?
Doesn't your girlfriend mind you spending so much time with me?
И ты проводишь всю ночь в размышлениях о НЕМ.
And you spend all night thinking about him.
Ты проводишь почти каждый день, наблюдая за Уилфредом.
You spend almost every day watching Wilfred.
Ты меньше времени проводишь с детьми.
You spend less time with children.
Каждую секунду ты проводишь.
Every second you spend.
И все время ты проводишь в храме!
And all the time you spend at the temple!
Я знаю, как ты проводишь здесь время.
I know how you spend your time here.
Как много времени в день ты проводишь в VK?
How much time per day you spend in VK?
Не проводишь вечера в интернете обсуждая символизм" Секретных Материалов"?
No! You spend evenings on the Internet discussing symbolism in the X-Flles?
Ты правда проводишь время со мной задаром?
So you actually make nothing to spend time with me?
Бобби, проводишь Тренера и придешь ко мне.
Bobby, after you let Mr Coach out, you come into my bedroom.
Ты проводишь канун Рождества со своей семьей?
You're spending Christmas Eve with your family?
Результатов: 304, Время: 0.1553

Проводишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский