ПРОВОДИШЬ - перевод на Немецком

verbringst
проводить
тратить
прожить
побыть
begleitest du
führst
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
hast
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
machst
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
verbringen
проводить
тратить
прожить
побыть
verbringt
проводить
тратить
прожить
побыть

Примеры использования Проводишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как я понял, ты много времени проводишь в Трущобе.
Es heißt, Sie verbringen grad sehr viel Zeit im Sprawl.
Ты проводишь слишком много времени в реальном мире.
Du verbringst zu viel Zeit in der echten Welt.
Расскажи чем занимаешься, как ты проводишь свое время.
Sagen Sie uns, was Sie wirklich gemacht haben, wie sie Ihre Zeit verbringen.
Ты проводишь вечера с беями.
Du verbringst deine Nächte mit den Beys.
Итак, Мейсон, вот так ты проводишь свое время?
Also Mason, so verbringen Sie also Ihre Tage?
Ты проводишь здесь слишком много времени.
Du verbringst zu viel Zeit hier.
Ты много времени проводишь с Перезом.
Du verbringst viel Zeit mit Perez.
Ты слишком много времени проводишь среди мертвецов.
Du verbringst zu viel Zeit bei toten Menschen.
Ты слишком много времени проводишь за компьютером.
Du verbringst zu viel Zeit am Rechner.
Ты слишком много времени проводишь с этой женщиной.
Du verbringst zu viel Zeit mit dieser Frau.
Разговариваешь с людьми, проводишь время с ними.
Du sprichst mit Leuten und verbringst die Zeit mit ihnen.
Ты любишь меня, но все праздники и выходные проводишь с ней.
Du liebst mich, verbringst aber jeden Urlaub mit ihr.
Сколько часов в день ты проводишь на работе?
Wieviele Stunden verbringst du am Tag im Büro?
Почему ты проводишь все эти консультации?
Warum machen Sie all die Therapie?
Ты много времени проводишь с Кларком.
Sie haben, viel Zeit mit Clarke verbracht.
Знаешь, Оливер, в последнее время ты проводишь здесь много времени.
Du weißt, Oliver, du verbrachtest in letzter Zeit viel Zeit hier.
Я слышал, ты проводишь здесь много времени.
Ich höre du hast viel Zeit hier oben verbracht.
Да брось, ты больше времени проводишь в спортзале, ты не ешь.
Komm schon. Du streichst die extra Zeit im Fitnessstudio und isst nichts.
Проводишь ирландские поминки на одного?
Hältst du eine irische Ein-Mann-Totenwache ab?
Проводишь время с моими детьми?
Du verbringst Zeit mit meinen Kindern? Das ist toll?
Результатов: 153, Время: 0.1852

Проводишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий