VERBRINGT - перевод на Русском

проводит
verbringt
führt
veranstaltet
begleitet
macht
durchführt
hat
abhält
тратит
ausgibt
verbringt
verschwendet
vergeudet
verbraucht
aufwendet
проводите
verbringen
begleiten sie
bringen sie
geleitet
machen
führt
eskortieren sie
veranstalten
durchführen
проведет
verbringt
führt
durchführen
abhalten
macht
begleiten
провести
verbringen
durchführen
durchzuführen
machen
abhalten
führen
stattfinden
vornehmen
habe
streichen
тратите
verschwenden
verbringen
ausgeben
vergeuden

Примеры использования Verbringt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die ganze Zeit, die ihr miteinander verbringt.
Вы же все время проводите вместе.
Und er verbringt seine Nächte im Außenministerium.
А он проводит там ночи.
Die petrochemische Industrie, die Kohlenwasserstoff- Industrie verbringt viel Geld mit Werbung.
Нефтехимической промышленности, углеводородных промышленность тратит много денег, рекламы.
Vielleicht kommen sie zurück, wenn sie etwas Zeit in dem Haus verbringt.
Может быть после того, как она проведет немного времени в том доме.
Ihr beide verbringt viel Zeit miteinander.
Вы много времени проводите вместе.
Ich hatte ausgemacht, dass dort meine Tochter Christina den Sommer mit Cousins verbringt.
Именно туда я отправила мою дочь, Кристину, к родственникам провести лето.
Vatertag verbringt er bei ihrem neuen Freund, dem Pastor.
День Отца он проводит с ее новым другом, пастором.
MZ: Im Durchschnitt verbringt man zwei Jahre seines Lebens auf Facebook.
МЗ: Кстати, в среднем человек тратит два года жизни на Facebook.
Du und Avery verbringt viel Zeit zusammen oder?
Вы с Эйвери много времени проводите вместе?
Ich hatte ausgemacht, dass dort… meine Tochter Christina den Sommer mit Cousins verbringt.
Туда я отправила мою дочь, Кристину, провести лето с кузинами.
Und am Ende heiratet er diese andere Frau und verbringt den Rest seines Lebens mit ihr.
И он женится на этой девушке, и проведет с ней всю жизнь.
Sein Golfball verbringt mehr Zeit unter Wasser
Только его мяч для гольфа проводит под водой больше времени,
Mir scheint, ihr verbringt zu viel Zeit zusammen.
Дело в том, что вы слишком много времени проводите вместе.
Jetzt verbringt er die nächsten 30 Jahre in einem amerikanischen Gefängnis.
А так- следующие 30 лет он проведет в АМЕРИКАНСКОЙ тюрьме.
Vielleicht tut es ihm gut, wenn er Zeit mit Jurys Crew verbringt.
Может, ему пойдет на пользу провести какое-то время в банде Джури.
Wer Zeit mit ihr verbringt, ist automatisch gefährdet.
Кто проводит с ней время, автоматически скомпрометирован.
Ihr verbringt eindeutig zu viel Zeit miteinander.
Вы слишком много времени проводите вместе.
So verbringt man sehr gesittet seine Zeit.
Это очень цивилизованный способ провести время.
Sie verbringt ihre Abende vor ihrem Laptop.
Она проводит вечера перед ноутбуком.
Ihr verbringt zu viel Zeit an Eurem Schreibtisch.
Вы слишком много времени проводите в своем кабинете.
Результатов: 249, Время: 0.0522

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский