ПРОВОЗГЛАШАЕМ - перевод на Английском

proclaim
возвещать
провозглашать
заявляем
объявить
проповедовать
провозглашение
declare
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования

Примеры использования Провозглашаем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы сделали доступными три уровня служения, которые мы провозглашаем и я объясню детально по всем трем.
We have made available three tiers of service that we are promulgating and I will expand on all three in detail.
Своим участием в демократическом процессе, основанном на тех же принципах, что и те, которые мы провозглашаем в этом зале, народ Анголы вынес свой вердикт.
The people of Angola, through the democratic process- whose principles are the very ones we have been proclaiming in this Hall- have given their verdict.
В самом деле, мы все провозглашаем веру в величественность Всеобщей декларации прав человека,
To be sure, we all proclaim faith in the magnificence of the Universal Declaration of Human Rights,
Мы провозглашаем инициативу проведения международного Дня солидарности с гражданским обществом
We declare the initiative of the International Day of Solidarity with civil society
ресурсы для реализации новой глобальной программы действий в интересах детей, которую мы предлагаем и провозглашаем здесь.
the resources to realize the new global vision for children that we are here to promise and proclaim.
Мы провозглашаем нашей целью превращение Северной и Южной Америки в регион, свободный от биологического и химического оружия.
which states:"We declare our objective to make the Americas a region free of biological and chemical weapons.
Вообще же самоидентификация лиц, принявших декларацию независимости, в качестве<< демократически избранных руководителей нашего народа>> непосредственно предшествует собственно декларации независимости в тексте<< настоящим провозглашаем Косово независимым и суверенным государствомgt;gt;; пункт 1.
In fact, the self-reference of the persons adopting the declaration of independence as"the democratically-elected leaders of our people" immediately precedes the actual declaration of independence within the text"hereby declare Kosovo to be an independent and sovereign state"; para. 1.
настоящим утверждаем, торжественно провозглашаем и обязуемся осуществлять следующие принципы и действия.
hereby affirm and solemnly declare and pledge ourselves to the following principles and actions.
Мы провозглашаем нашу приверженность участию в процессе строительства прочного мира
We announce our commitment to participating in the process of building lasting peace
И сегодня в апреле мы в Цицернакаберде на мемориале в память Геноцида армян провозглашаем:« Пусть отныне ни в одном уголке мира не возникнет необходимость в возведении мемориала по случаю новых постыдных страниц истории!
We stand here today, in the very month of April, in Tsitsernakaberd- the Armenian Genocide Memorial, to proclaim: May there never again be a need to erect a memorial to commemorate new disgraceful chapters of history anywhere in the world!
Провозглашаем, что со всяческими устремлениями, имеющими целью сфабриковать из нас какое-то отдельное племя
We declare that we shall challenge any attempts to fabricate any kind of separate tribe from among us
Провозглашаем, что наше общее видение заключается в том,
Proclaim our shared vision that,
Мы провозглашаем с этой трибуны, что все арабские страны готовы учредить такую зону,
We declare from this rostrum that all the Arab countries are prepared to establish such a zone,
торжествен но провозглашаем, что брак мужчины
solemnly proclaim that marriage between a man
российские баптисты осудили смену власти в Украине как мятеж:« Мы провозглашаем свою приверженность Библейскому учению, которое не приемлет насильственного свержения законной власти, национализма
Russian Baptists condemned the change of power in Ukraine as a mutiny:"We declare our commitment to the biblical teaching that does not accept the violent overthrow of legitimate authority,
единственном органе многосторонних переговоров, как мы все провозглашаем, придала бы переговорам больше легитимности
the sole multilateral negotiating body, as we all proclaim, would confer greater legitimacy on our negotiations
способствующих защите их интересов, мы провозглашаем 2004 год Иберо- американским годом инвалидом.
policies that benefit them, we proclaim 2004 the Ibero-American Year of Persons with Disabilities.
Мы, участники, провозглашаем Олбанийскую декларацию в качестве консенсусного заявления,
We the participants proclaim the Albany Declaration as a consensus statement of recommendations
Провозглашает 2000 год Международным годом благодарения.
Proclaims the year 2000 as the International Year of Thanksgiving.
Образование является одним из основополагающих прав, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека 1948 года.
Education is a fundamental right enshrined in the 1948 Universal Declaration of Human Rights.
Результатов: 49, Время: 0.1276

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский