ПРОВОЛОЧКИ - перевод на Английском

delays
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
procrastination
промедление
затягивание
проволочек
прокрастинации
задержки
wires
провод
проводной
кабель
микрофон
жучок
канат
трос
проволоки
проволочной
прослушку
delay
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
delaying
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать

Примеры использования Проволочки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Постоянные проволочки лишь повысят опасность неудач, которые могут повлечь
Continued delays will only increase the risks of failure,
Иисус точно объяснил ей, как приварить проволочки к электронной панели от старого радиоприемника.
Jesus had told her exactly how to solder the wires to the electronics board from the old radio.
Любые дальнейшие проволочки в этом процессе не только чреваты продлением этой исторической несправедливости, но и поставят под сомнение легитимность решений Совета
Any continued delay in the process will not only succeed in prolonging that historical injustice but will also question
положения и бюрократические проволочки, позволяющие не допускать на внутренний рынок иностранные товары.
regulations and bureaucratic delays that help keep foreign goods out of the domestic market.
Проволочки Израиля в этом вопросе вызывают подозрения в том, что он может иметь скрытые мотивы для этого.
Israel's procrastination in that regard raises suspicions that it might have ulterior motives.
Однако трудно оправдать проволочки в продвижении в направлении мира под предлогом того, что войну за мир нельзя вести на двух или трех фронтах одновременно.
However, it is difficult to justify delaying the march towards peace under the pretext that the struggle for peace could not be engaged on two or three fronts at one and the same time.
Проволочки и нерешительность в реагировании полиции на беспорядки заставили граждан самим встать на защиту себя
The delay and lack of vigour of the Police in reaction to the riots led the citizens to defend themselves
Однако проволочки в деятельности сменявших друг друга рабочих групп,
The delays incurred by successive working groups, however,
Проволочки с их ратификацией со стороны государств, чье участие наиболее важно, подвергают их риску остаться бездейственными.
Procrastination in their ratification by the States that matter most could expose them to the danger of becoming dead letters.
Проволочки с завершением упомянутого раунда могут привести к росту числа региональных соглашений,
Delaying a conclusion to the Round could result in increasing numbers of regional agreements,
Г-н Максимычев( Российская Федерация) говорит, что дальнейшие проволочки с созданием надежных международных механизмов финансово- экономического регулирования недопустимы.
Mr. Maksimychev(Russian Federation) said that further delay in establishing reliable international financial and economic regulation mechanisms was not acceptable.
Поскольку проволочки и неопределенности являются нежелательными,
As long delays and uncertainty are seen as undesirable,
Проволочки в выполнении обязательств могут привести к тому, что контроль за трагическими последствиями этого явления станет уже невозможным.
Procrastination in the honouring of commitments will make it impossible to control the tragic effects of these phenomena.
Впоследствии, 8 октября, президент Бозизе уволил генерального директора казначейства якобы за имевшие место проволочки в расследовании случаев хищения государственных средств.
Subsequently, on 8 October, President Bozizé removed the Director-General of the Treasury for allegedly delaying investigations into embezzlement of State funds.
Представляется необходимым ликвидировать проволочки в процессе осуществления положений моратория
It appears that it is necessary to overcome the delay in the implementation of the moratorium's provisions
Дальнейшие проволочки в проведении судебной реформы ставят под угрозу прогресс, достигнутый гаитянской национальной полицией.
Further delays in judicial reform put at risk the progress that has been achieved by the Haitian National Police.
И нам нужно остерегаться злоупотреблять стратегическими соображениями для того, чтобы закамуфлировать проволочки с разоружением.
We need to be careful not to misappropriate strategic considerations to conceal procrastination on disarmament.
Проволочки и помехи лишь усугубят ситуацию и еще более подорвут перспективы на достижение мира.
Delay and obstruction will only exacerbate the situation and make the prospects for peace even bleaker.
в конечном счете это будет ваша способность прекратить проволочки, которые увидят вас к успеху в борьбе с лишними.
ultimately it will be your ability to stop the delays, which will see you to success in the fight against unnecessary.
Заявляет в этом контексте, что любые новые препятствия или проволочки в мирном процессе будут неприемлемыми;
Declares in this context that any further obstruction or procrastination in the peace process would be unacceptable;
Результатов: 177, Время: 0.073

Проволочки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский