ПРОГРАММНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Английском

programme activities
деятельность по программе
программной деятельности
программных мероприятий
programmatic activity
программной деятельности

Примеры использования Программной деятельностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а также принцип недопущения использования основных ресурсов для покрытия расходов, связанных с управлением внебюджетными фондами и их программной деятельностью, как это предусматривается в резолюции 64/ 289 Генеральной Ассамблеи о слаженности в системе Организации Объединенных Наций;
General Assembly resolution 62/208, as well as the principle of avoiding the use of core resources to cover costs related to the management of non-core funds and their programme activities, as stipulated in General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence;
которая берет на себя общее руководство программной деятельностью ПРООН и ответственность за нее,
responsibility for UNDP programme activities and the acceptance of accountability for results,
связанных с управлением внебюджетными фондами и их программной деятельностью.
support of non-core funds and their programme activities.
разработают процедуры контроля за всей программной деятельностью, утвержденной руководством, которая будет финансироваться в рамках полномочий Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития пункт 294.
procedures for monitoring any programme activities approved by the management group to be funded under the authority of the Development Group Office para. 294.
ведением статистического учета и программной деятельностью фондов, программ
statistical competencies and the programmatic work of funds, programmes
управление программной деятельностью и ее реализацию в целях достижения конкретных результатов,
the management and delivery of programme activities to achieve specified results including the procurement
предписываемых нормами права, с программной деятельностью, которая должна осуществляться международными организациями,
obligations specified by law with the programmatic actions which need to be undertaken by international organizations,
Консультативный комитет отмечает, что, как указано в докладе, в результате применения распределительного подхода нарушается соответствие между расходами и программной деятельностью, поскольку покрытие расходов на страхование пенсионеров предусматривается за счет начисления государством- членом в будущем взносов на покрытие расходов, относимых к категории<< Специальные расходы>>, а не за счет средств, выделяемых на покрытие общих расходов по персоналу в период службы сотрудников A/ 64/ 366, пункт 43.
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General that the“pay-as-you-go” approach results in a misalignment of costs and programme activities as retiree benefit costs are shifted to future-year assessments on Member States for expenses classified as“special expenses” rather than being included as common staff costs during the working lives of staff members A/64/366, para. 43.
Консультативный комитет отмечает, что, как указано в докладе, в результате применения распределительного подхода нарушается соответствие между расходами и программной деятельностью, поскольку покрытие расходов на страхование пенсионеров предусматривается за счет начисления государством- членом в будущем взносов на покрытие расходов, относимых к категории<< Специальные расходы>>, а не за счет средств, выделяемых на покрытие общих расходов по персоналу в период службы сотрудников A/ 64/ 366, пункт 43.
The Advisory Committee notes from the report that the"pay-as-you-go" approach results in a misalignment of costs and programme activities as retiree benefit costs are shifted to future-year assessments on Member States for expenses classified as"special expenses" rather than being included as common staff costs during the working lives of staff members A/64/366, para. 43.
связанных с управлением внебюджетными фондами и их программной деятельностью или их обслуживанием.
support of non-core/extrabudgetary funds and their programme activities.
56/ 201 Генеральной Ассамблеи, отвечает за управление программной деятельностью и ее реализацию в целях достижения конкретных результатов,
is responsible for the management and delivery of programme activities to achieve specified results, including the procurement
основных/ регулярных ресурсов для покрытия расходов, связанных с управлением внебюджетными фондами и их программной деятельностью, и настоятельно призывает государства- члены, вносящие взносы в счет неосновных ресурсов,
to avoid using core/regular resources to cover costs related to the management of extrabudgetary funds and their programme activities, and urges Member States making non-core contributions to reduce transaction costs
Значительная часть программной деятельности осуществляется правительствами
A significant percentage of programme activities is implemented by Governments
Сводная информация о программной деятельности в разбивке по партнерам- исполнителям приводится в таблице I. 1.
A summary of programme activities, by implementing partner, is presented in table I.1.
В результате объем программной деятельности за счет основных ресурсов в этих случаях мог бы значительно увеличиться.
In those instances, core-funded programme activities could increase significantly as a result.
Итого, смета поступлений по линии программной деятельности.
Subtotal income estimate from programme activities.
Итого, сметные поступления от программной деятельности.
Subtotal income estimate from programme activities.
Участие Италии в программной деятельности ДООН.
Italian national participation in UNV programme activities.
Число женщин, непосредственно участвующих в программной деятельности.
Number of women directly participating in programme activities.
Сформирован Руководящий комитет под председательством секретаря по вопросам здравоохранения, который проводит обзоры программной деятельности.
A Steering Committee chaired by Health Secretary has been formed who reviews programme activities.
Результатов: 51, Время: 0.0432

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский