ПРОГРАММНЫХ ДОКУМЕНТАХ - перевод на Английском

policy documents
программный документ
директивный документ
стратегический документ
политический документ
документ о политике
установочный документ
programme documents
программный документ
документа по программе
program documents
программного документа
programming instruments
инструментом программирования
программный инструмент
policy papers
программный документ
директивный документ
стратегический документ
политический документ
документа о политике
programming documents
программный документ
programmatic instruments
policy-related documents

Примеры использования Программных документах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Деятельность общественных объединений должна быть гласной, а информация об их учредительных и программных документах- общедоступной.
Activities of public associations shall be open and the information regarding their constitutional and program documents shall be accessible to the general public.
На международном уровне может оказаться необходимым заполнить нормативный пробел в существующих документах по правам человека и международных программных документах по проблеме старения.
Internationally it may be necessary to fill the normative gap left by existing human rights instruments and international policy documents on ageing.
Усилия по содействию равноправному распределению обязанностей включены в более широкую стратегию обеспечения гендерного равноправия, намеченную в международных, правовых и программных документах и механизмах.
Efforts to promote sharing of equal responsibilities are part of the broader gender equality agenda outlined in the international legal and policy instruments and mechanisms.
комплексных планах работы и страновых программных документах.
integrated work plans and country programme documents.
Увеличение числа вопросов или подходов в области экологической политики, вытекающих из программных рекомендаций ЮНЕП, которые упоминаются в программных документах других учреждений и органов системы Организации Объединенных Наций.
Increase in the number of environmental policy issues or approaches emerging from UNEP policy advice that are referred to in policy documents of other United Nations agencies and bodies.
Учет результатов оценок в деятельности Организации Объединенных Наций, что отражено в директивных и программных документах, а также в соответствующих резолюциях и решениях.
Incorporation of assessment findings in the work of the United Nations reflected in policy and programme documents, and resolutions and decisions.
а также в программных документах множества государств
as well as in policy documents of multiple states
Число вопросов политики или подходов, вытекающих из программных рекомендаций ЮНЕП, которые упоминаются в программных документах других соответствующих органов и учреждений Организации Объединенных Наций.
Number of policy issues or approaches that have emerged from UNEP policy advice that are referred to in policy documents of other relevant United Nations agencies and bodies.
этим термин« промышленный кластер», используемый в этих программных документах, имеет некоторые специфические нюансы.
the term“industrial cluster” as used in these policy documents has some specific nuances.
В программных документах всех политических партий Узбекистана зафиксированы положения о мерах по обеспечению межнационального и межконфессионального согласия в обществе.
All political party manifestos in Uzbekistan provide for measures to promote harmony between the various ethnic groups and religions in society.
задачам развития медицинско го страхования, определенным в Президентских посланиях и программных документах Правитель ства.
objectives of medical insurance development set forth in the President's messages and policy docu ments of the Government.
Механизмы международного технического сотрудничества должны базироваться на согласованных принципах, закрепленных в международных программных документах, и должны обеспечивать постоянную взаимосвязь между нормативными положениями и практической работой на местах.
Viable arrangements for an international technical cooperation network should be based on the agreed principles of international policy documents and should ensure the ongoing reciprocal links between normative provisions and practical work in the field.
Ряд страновых оценок ПРООН показал, что порядок изложения стратегических результатов в программных документах не всегда является полезным механизмом планирования для определения приоритетов, стратегической разработки программ
Several UNDP country-level evaluations have shown that the way in which strategic results are formulated in programme documents do not always constitute useful planning tools for setting priorities,
В течение данного двухгодичного периода в программных документах, научной литературе
During the biennium, nearly 800 references were made in policy documents, the academic literature
Позиция Правительства РФ по вопросам экономического роста наша отражение в его программных документах:« Основных направлениях деятельности Правительства РФ на период до 2008 года»
The Russian government's position on economic growth is reflected in its program documents, i.e., Guidelines for the Activities of the Government of the Russian Federation for the Period Until 2008
региональных или глобальных программных документах или других программных решениях.
regional or global programme documents or other programming arrangements.
проживающих в сельских и изолированных районах, также затрагиваются в других важных программных документах, таких как Программа действий в интересах женщин в области ТПО на 1997- 2000 годы.
isolated women are also identified in other key policy documents such as the Programme of Action for Women in TAFE 1997-2000.
И наконец, программам было рекомендовано всесторонне учитывать партнерскую работу в своих программных документах, а также использовать вероятные возможности финансирования по линии шестого транша Глобального экологического фонда.
Lastly, the programmes were advised to mainstream the work of the partnership in their programming instruments and to take advantage of possible funding opportunities available under the sixth tranche of the Global Environment Facility.
В программных документах правительства РФ по образовательной политике подчеркивается, что современных специалистов важно обеспечивать необходимыми знаниями,
In program documents of the government of the RF as to educational policy emphasized is the need, that modern experts should
многие делегации говорили о том, что гендерное равенство должно быть более четко обозначено в стратегическом плане, а также в программных документах и отчетности о достигнутых результатах.
many delegations said gender equality needed to be more explicit in the strategic plan as well as in programme documents and the reporting of results.
Результатов: 108, Время: 0.0532

Программных документах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский