ПРОГРАММЫ ИМЕЮТ - перевод на Английском

programmes have
программы иметь
programs have
программе , имеют
программ была
programmes were
программа была
programmes had
программы иметь

Примеры использования Программы имеют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Участники программы имеют возможность играть в матчах официальных лиг в Чешской Республике,
Participants of the program have the chance to play in official league games in Czech Republic,
Эти программы имеют долгосрочный и комплексный характер,
These programs are of a long and complex nature,
Обе программы имеют одно ограничение: их участки и/
Both programmes share the same limitation:
Студенты программы имеют возможность завоевать право на поездку для обучения в течение семестра в данных вузах.
Students in the programme have the opportunity to compete to spend a semester at one of these universities.
Эти программы имеют различные формы в зависимости от их задач
These programmes take different forms depending on their goals
Поэтому, как представляется, в отношении тех рекомендаций, для выполнения которых оперативные фонды и программы имеют соответствующие полномочия,
Thus, with respect to those recommendations which the operational funds and programmes have authority to implement,
В то время как конкретные программы имеют измеримый позитивный эффект,
While specific programmes have a measurable, positive effect,
Некоторые программы имеют инструкторы, которые могут ответить на ваши вопросы
Some programs have instructors who can answer your questions
Обе программы имеют целью, с одной стороны, обеспечить равное качество образования для мужчин
Both programmes have the aim not only of ensuring education of equal quality for men
Все три программы имеют одну общую цель- предоставление возможности талантливым,
All three programs have a common mission- granting possibilities to talented,
фонды и программы имеют конкретные потребности в области учебной подготовки( A/ 62/ 341,
funds and programmes had specific training needs(A/62/341, para. 32), a blanket approach
фонды и программы имеют свой потенциал, мы могли бы повернуть вспять процесс уменьшения масштабов социальной и экономической деятельности Организации Объединенных Наций.
funds and programmes have their strengths, we can reverse the marginalization of the social and economic activities of the United Nations.
подходит ли программа или проект для включения в отчетность по этому показателю, поскольку практически все проекты и программы имеют компонент, связанный с созданием потенциала.
whether a programme or project is relevant to be reported under this indicator as virtually all projects and programmes have a capacity-building component.
в то время как более поздние программы имеют своей целью материальное стимулирование организаций промышленного,
mainly to industry, while a more recent programme has been designed to provide financial incentives to the industry,
все области Программы имеют значительные гендерные измерения.
all areas of the Programme have strong gender dimensions.
стратегий и программ имеют четкую отраслевую направленность.
strategies and programmes have a clearly stated sectoral scope.
Программа имеет следующие основные цели и задачи.
The programme has the following main goals and objectives.
Высокий уровень безопасности- Программа имеет 4 уровня защиты, что обеспечивает наилучшую сохранность вашей информации.
High security level- software has 4 level security to guaranty your safeness.
Помимо этого, программа имеет ряд бонусных сервисов.
Besides, the program has a number of bonus services.
Однако эта Программа имеет большой набор компонентов.
However the SPECA Programme has a large number of components.
Результатов: 50, Время: 0.0434

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский