ПРОГРАММЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ - перевод на Английском

vocational training programmes
программа профессиональной подготовки
программу профессионального обучения
professional training programs
программы профессиональной подготовки

Примеры использования Программы профессионального обучения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет обратился с просьбой представить ему дополнительную информацию о содержании программы профессионального обучения, как только она будет принята,
The Committee asked for further information on the content of the programme on vocational training, once it has been adopted,
В 2007 году Гана начала осуществление программы профессионального обучения именно таких учителей, и к 2010 году подготовку в рамках этой программы прошли около 25 тыс. учителей,
In 2007, Ghana launched a training programme targeting such teachers and by 2010, the programme had trained about 25,000 teachers,
В связи с этим правительство вновь подтверждает свое твердое намерение включить в программы профессионального обучения сил безопасности сведения о правах человека,
In that regard, the Government reaffirmed its determination to include in the training programmes for security forces, human rights awareness, including the rights of women,
С 1992 года в рамках Сингапурской программы сотрудничества для 70 000 обучающихся из 169 стран были организованы программы профессионального обучения и повышения квалификации в таких различных областях, как экономическое развитие,
Since 1992, the Singapore Cooperation Programme has organized training programmes for more than 70,000 participants from 169 countries in various areas including economic development,
Цель заключалась в том, чтобы усилить и расширить программы профессионального обучения в области сельского хозяйства
The aim was to upgrade and supplement the training programmes in the agriculture and livestock field
при всей заинтересованности женщин в приобретении новых профессиональных навыков они считают, что многие программы профессионального обучения в большей степени ориентированы на мужчин.
in Focus Group Discussions, they reportedly feel that many skills training programmes were more apt for men.
частный секторы должны инвестировать средства в образование и программы профессионального обучения, позволяющие обеспечить необходимый уровень квалификации в первую очередь для выпускников университетов
private sectors must also invest in the education and training programmes needed to build the necessary skills base for employment, particularly in the post-secondary
Наций в таких областях, как международные и государственные программы профессионального обучения, а также необходимости превратить общесистемный План действий в эффективный механизм координации деятельности,
such as in the area of international and national training programmes and with respect to the need to make the system-wide Action Plan an effective mechanism of coordination of activities,
разрабатывать или активизировать программы профессионального обучения избранных на местной основе представителей,
to develop or intensify programmes for training locally elected representatives,
в число которых входит реализация программы профессионального обучения( без отрыва от производства)
including the Placement for Training Program(PTP)(mix of work
включая бывших комбатантов( программы профессионального обучения и мероприятия по обеспечению источников дохода); и расширение доступа к базовым службам поликлиники,
including ex-combatants(skills-training programmes and income-generating activities); and increased access to basic services health clinics,
программы организации школьного питания и всеобщего обеспечения школьной формой, программы профессионального обучения для лиц, не завершивших образование, планы обеспечения жильем лиц с
the school feeding and the universal school uniform programmes, skills training programmes for those who did not complete education,
Эти стандарты будут основой для качественных образовательных программ и программ профессионального обучения.
These standards will serve as the basis for high-quality educational and vocational training programmes.
Разработана специализированная программа профессионального обучения по логистике транспортных коридоров для задействованных сторон в ТРАСЕКА.
Special vocational training programme in corridor logistics has been developed for TRACECA counterparts.
ТюмГНГУ реализует широкий спектр дополнительных профессиональных программ и программ профессионального обучения.
Tsogu sells a wide range of additional professional programs and training programs.
Число лиц, которые использовали возможности программ профессионального обучения или систем кредитования малых предприятий.
Number of those who took advantage of skills-training programme or small-business loans scheme;
В рамках первого направления Программы профессиональным обучением были охвачены 2, тыс.
In the first direction of the Program, vocational training covered 2.0 thousand women.
По третьему направлению Программы профессиональным обучением охвачено 48 280 человек.
In the third direction of the Program, vocational education involved 48 280 people.
В рамках первого направления Программы профессиональным обучением охвачено 40, 5 тыс.
Within the first direction of the Program, professional education covered 40.5 thousand people.
Преимущества систем ИКТ получают признание благодаря средствам массовой информации и программам профессионального обучения, а также росту синергии традиционных ценностей и новых технологий78.
There is also appreciation of ICT systems through the media and training programmes and the reinforcement of synergies between traditional values and new technologies.
Результатов: 47, Время: 0.0489

Программы профессионального обучения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский