ПРОДАВЦУ - перевод на Английском

seller
продавец
торговец
покупатель
merchant
купец
продавец
торговец
мерчант
коммерсант
мершант
торговых
купеческой
флота
купечества
vendor
продавец
поставщик
производитель
торговец
вендор
подрядчиков
retailer
ритейлер
розничный торговец
магазин
ретейлер
продавцу
розничного продавца
розничной торговли
дилера
розничных компаний
торговых
salesman
продавец
торговец
агент
коммивояжер
продавал
dealer
дилер
торговец
продавец
крупье
поставщик
диллер
дилерской
sellers
продавец
торговец
покупатель

Примеры использования Продавцу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выгода, а не показатели продаж- вот на чем продавцу необходимо сконцентрироваться менеджеру.
The profit, not the sales figures, is what the seller needs to concentrate on the manager.
Покупатель незамедлительно сообщил об этом продавцу.
The buyer immediately notified the seller.
Покупатель незамедлительно сообщил о дефектах продавцу.
The buyer immediately informed the seller of the defects.
О любых повреждениях немедленно сообщите перевозчику или продавцу.
Any damage shall be reported immediately to the carrier or seller.
Задайте любой интересующий вопрос продавцу.
Ask the seller any questions you have.
покупатель фактически сам приходит к продавцу и просит:« Продай».
when buyer actually coming to seller by himself and begging to sell.
Покупатель произвел оплату продавцу лишь частично.
The buyer paid the seller only in part.
В данном случае покупатель вправе обратиться к Продавцу.
In this case, the buyer has the right to appeal to the Seller.
Пожалуйста войдите под вашим именем, чтобы задать вопрос продавцу.
Please login in order to ask the seller a question.
Покупатель предъявил продавцу иск о нарушении им обязательств по поставке соответствующих товаров.
The buyer brought suit against the seller for breach of its obligation to deliver conforming goods.
Банк может предъявить Продавцу Требования возврата денег при следующих условиях.
The Bank may issue a Chargeback to the Merchant under the following conditions.
Банк может предъявить продавцу возвратное требования в следующих случаях.
The Bank may issue a Chargeback to the Merchant under the following conditions.
Немедленно сообщите продавцу о любых повреждениях, дефектах или отсутствующих частях.
Damage, faults and missing parts must be reported immediately to the seller.
Она сказала продавцу, что не хочет, чтобы покупка отражалась ее кредитке.
She told the clerk she didn't want the purchase showing up on her credit card.
Покупатель возмещает Продавцу расходы на привлечение эксперта.
The expert costs shall be paid in full by the Buyer to the Seller.
Продавцу была выплачена чрезмерная сумма за потребленное топливо.
Overpayment to a vendor for fuel consumption.
Это гарантирует продавцу, что покупатель сможет выполнить свои платежные обязательства.
This guarantees the seller that the buyer is able to make the payment.
После этого Заказчик отсылает Продавцу заполненный формуляр через интернет- магазин.
Then, the Customer submits the completed form to the Seller through the web shop.
Фактор оплачивает Продавцу оставшийся резерв от суммы счета.
The Factor pays the outstanding reserve of the sum of the invoice to the Seller.
Как было известно продавцу, автомобиль требовался покупателю главным образом для служебных целей.
As known by the seller, the buyer needed the automobile primarily for professional use.
Результатов: 1550, Время: 0.047

Продавцу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский