ПРОЕКТЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Английском

draft decision
проект решения
draft decisions
проект решения

Примеры использования Проекте решения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было выражено полное согласие с конкретными по срокам контрольными целевыми показателями, изложенными в проекте решения, направленном его правительству для получения соответствующих замечаний.
The time-specific benchmarks contained in the draft decision sent to his Government for comment were entirely acceptable.
вы увидите самый последний вариант и наши соображения в проекте решения, которое, пока я выступаю, вам сейчас разносит представитель секретариата.
you see the latest version and our thinking in a draft decision which a representative of the secretariat is distributing to you as I speak.
Заявка в отношении основных видов применения, о которой идет речь в проекте решения, будет последней заявкой Российской Федерации.
The essential-use nomination dealt with in the draft decision would be the Russian Federation's last.
суть того, что содержится в проекте решения по программе работы?
as I see it, contained in the draft decision on a programme of work?
основываясь на проекте решения, распространенном в зале заседаний.
basing its discussion on a draft decision circulated in the room.
Объем ресурсов, которые предлагается выделить, недостаточен для осуществления мероприятий, предусматриваемых в проекте решения.
The proposed allocation of resources was inadequate to carry out the activities envisaged under the draft decision.
Авторы проекта решения А/ С. 1/ 56/ L. 15 перечислены в самом проекте решения и в документе А/ С. 1/ 56/ INF. 2.
The sponsors of draft decision A/C.1/56/L.15 are listed in the draft decision itself and in document A/C.1/56/INF/2.
Секретариат представил дополнительную информацию в соответствии с просьбой о разбивке цифр, содержащихся в проекте решения.
The secretariat provided additional information upon request concerning the breakdown of the figures contained in the draft decision.
В одном проекте решения рассматривается вопрос о спутниковых исследованиях
One of the draft decisions dealt with satellite research
Г-н Яманака( Япония) хотел бы, чтобы в отношении второго доклада в проекте решения было уточнено, что Ассамблея" подтверждает пункт 7 своей резолюции 56/ 253 от 24 декабря 2001 года.
Mr. Yamanaka(Japan) said that the section of the draft decision relating to the second report should specify that the Assembly"reaffirmed paragraph 7 of its resolution 56/253 of 24 December 2001.
Другой представитель заявил, что в проекте решения сбалансированы основные элементы, требуемые для борьбы с незаконной торговлей, но в нем несправедливо
Another representative said that the draft resolution was balanced in terms of the main elements required to combat illegal trade
которое содержится в проекте решения, рассмотренном Комитетом полного состава( E/ CN. 7/ 1997/ L. 13),
contained in a draft decision discussed in the Committee of the Whole(E/CN.7/1997/L.13), was endorsed, on the understanding that it would be
В проекте решения Комиссии предлагается рассмотреть на ее тридцать первой сессии в 1998 году вопрос о здоровье
In its draft decision, it decided that in 1998, at its thirty-first session, the focus would be"Health and mortality,
поднять на этом форуме вопросы, рассматриваемые в указанном проекте решения.
Bolivia would also be able to raise the issues addressed by the draft decision in that forum.
статьи 3 Киотского протокола, итоги которых нашли свое отражение в проекте решения, представленного на утверждение КС/ СС.
paragraph 9, of the Kyoto Protocol which were now reflected in a draft decision for adoption by the COP/MOP.
могло бы найти отражение в проекте решения.
which could be reflected in a draft decision.
Условия этой договоренности изложены в проекте решения с подробным описанием предлагаемой корректировки
The terms of that agreement were set out in a draft decision setting forth the details of the proposed adjustment
В проекте решения о деятельности по осуществлению резолюции 47/ 199 Генеральной Ассамблеи Совет просил ПРООН
In a draft decision on follow-up to General Assembly resolution 47/199, the Board requested UNDP
В этом проекте решения секретариату ЮНКТАД предлагается в полной мере участвовать в осуществлении решений Совещания высокого уровня,
Under the terms of the draft decision, the UNCTAD secretariat is invited to participate fully in the implementation of the decisions of High-level Meeting
В проекте решения Военно-промышленной комиссии при Правительстве РФ Министерству обороны РФ совместно с Минпромэнерго России,
In the draft of the resolution of Military-Industrial Commission of the Russian Federation Government, the Ministry of Defense together with Ministry of Power,
Результатов: 641, Время: 0.0299

Проекте решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский