ПРОЕКТЕ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

proyecto de decisión
проект решения
proyecto de resolución
проект резолюции
proyectos de decisión
проект решения

Примеры использования Проекте решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В проекте решения II Комитет просит Совет разрешить ему провести возобновленную сессию в целях завершения работы его сессии 1997 года.
En virtud del proyecto de decisión II, el Comité pide al Consejo que lo autorice a celebrar una continuación del período de sesiones con objeto de concluir la labor de su período de sesiones de 1997.
В проекте решения III Комитет просит Совет разрешить Комитету провести в 1998 году и в последующие годы максимум три сессии общей продолжительностью в три недели.
En virtud del proyecto de decisión III, el Comité pide al Consejo que lo autorice a celebrar un máximo de tres períodos de sesiones por una duración total de tres semanas en 1998 y años subsiguientes.
В проекте решения II Комитет рекомендует Совету лишить консультативного статуса 12 организаций,
En virtud del proyecto de decisión II, el Comité recomienda que el Consejo deje de reconocer como entidades consultivas a
В проекте решения II Совет приостановит консультативный статус двух организаций-- Международного совета ассоциаций за мир на континентах и Транснациональной радикальной партии-- на три года каждая.
En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo suspendería la categoría de entidad consultiva de dos organizaciones, el International Council for the Association for Peace in the Continents y la Transnational Radical Party, por tres años cada una.
В проекте решения III Совет уполномочит Комитет провести возобновленную сессию продолжительностью две недели в январе/ феврале 2001 года для завершения работы своей очередной сессии 2000 года.
En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo autorizaría al Comité a celebrar la continuación de su período de sesiones durante dos semanas en enero y febrero de 2001 a fin de completar la labor correspondiente al período ordinario de sesiones de 2000.
региональным организациям гражданского общества выразить свое мнение о предложенном ею проекте решения по вопросам насилия в отношении женщин и насилия в отношении детей.
sociedad civil nacionales y regionales que aportaran su contribución al proyecto de decisión sobre la violencia contra las mujeres y los niños.
повторном выдвижении кандидатов в едином предлагаемом проекте решения.
las renovaciones de candidaturas en una sola propuesta de proyecto de decisión.
В ходе последовавшей дискуссии на этапе подготовительного совещания в рамках Совещания Стороны постановили создать контактную группу открытого состава для рассмотрения имеющихся в проекте решения неурегулированных вопросов и представления доклада о своей работе пленарному заседанию.
En el debate que celebró posteriormente la serie de sesiones preparatorias de la Reunión, las Partes convinieron en establecer un grupo de contacto de composición abierta encargado de examinar las cuestiones pendientes del proyecto de decisión y de presentar un informe al plenario.
его делегация подняла ряд вопросов, касающихся указанных в этом проекте решения цифр, которые, как ему представляются, не были полностью урегулированы.
su delegación ha planteado algunas cuestiones relativas a las cifras que figuran en el proyecto de decisión y que en su opinión no se han resuelto plenamente.
После обсуждения Рабочая группа постановила, что заинтересованные делегации проведут работу с секретариатом по рассмотрению замечаний, высказанных в пересмотренном проекте решения.
Al concluir sus deliberaciones, el Grupo de Trabajo convino en que las delegaciones interesadas colaboraran con la Secretaría para incorporar las observaciones que se habían formulado en una versión revisada del proyecto de decisión.
даже момента зрительного восприятия в проекте решения, который был приобщен к докладу о третьей части нашей сессии.
Sólo deseo plantear una cuestión técnica, o incluso de presentación, en relación con el proyecto de decisión adjunto al informe.
В проекте решения L. 2 предлагается обеспечить бóльшую открытость в переговорах и создать механизм,
En el proyecto de decisión que figuraba en el documento L. 2 se pedía mayor transparencia en las negociaciones
что упомянутая в проекте решения небольшая межсессионная рабочая группа открыта для всех экспертов,
a que se hacía referencia en el proyecto de decisión, estaba abierto a todos los expertos, las Partes, los signatarios,
Выражение в данном проекте решения-- положения которого были сформулированы почти три десятилетия назад-- столь архаичного и конфронтационного духа противоречит здравому смыслу и объективным фактам и вызывает сомнения в отношении стремления Специального комитета работать конструктивно и эффективно на благо народов несамоуправляющихся территорий.
La expresión en este proyecto de decisión de un espíritu tan arcaico y de enfrentamiento- cuyas disposiciones clave se formularon hace casi tres decenios- contradice el sentido común y los hechos objetivos y arroja dudas sobre el deseo del Comité Especial de trabajar de manera constructiva y eficaz a beneficio de los pueblos de los territorios no autónomos.
В проекте решения содержится просьба о том, что, поскольку Румыния стала новым государством- членом Европейского союза,
En el proyecto de decisión se pedía que, dado que Rumania había pasado a ser un nuevo Estado miembro de la Unión Europea,
итоги которых нашли свое отражение в проекте решения, представленного на утверждение КС/ СС.
que habían quedado reflejadas en el proyecto de decisión que se sometía a la CP/RP para su aprobación.
который был рекомендован к принятию подготовительным органом в проекте решения II, содержащемся в пункте 34 его доклада.
cuya aprobación recomienda el órgano preparatorio en el proyecto de decisión II, en el párrafo 34 de su informe.
В проекте решения III Совет утвердит участие четырех организаций коренных народов, не имеющих консультативного статуса при Экономическом
En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo aprobaría la participación de cuatro organizaciones de pueblos indígenas que no están reconocidas
В проекте решения II Экономический
En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo Económico
Условия этой договоренности изложены в проекте решения с подробным описанием предлагаемой корректировки
Las condiciones de ese acuerdo se reproducían en un proyecto de decisión en el que se exponían los detalles del ajuste propuesto
Результатов: 572, Время: 0.0463

Проекте решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский