PROYECTO - перевод на Русском

проект
proyecto
borrador
законопроект
proyecto de ley
legislación
anteproyecto de ley
проектный
proyecto
diseño
предлагаемый
propuesto
propuesta
proyecto
sugerido
ofrece
solicitados
проектной
proyecto
diseño
проекта
proyecto
borrador
проекту
proyecto
borrador
проекте
proyecto
borrador
предлагаемые
propuestos
propuestas
proyecto
ofrecidos
sugeridas
solicitados
sugerencias
предлагаемая
propuesta
propuesto
proyecto
sugerida
ofrecida
законопроекта
proyecto de ley
legislación
anteproyecto de ley
проектных
proyecto
diseño
проектного
proyecto
diseño
законопроекте
proyecto de ley
legislación
anteproyecto de ley

Примеры использования Proyecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De estas consultas ha surgido un proyecto de calendario de actividades contenido en el documento CD/1866 que permitirá que la Conferencia de Desarme inicie de inmediato los trabajos sustantivos hasta el final del período de sesiones 2009.
Из этих консультаций всплыл проект графика деятельности, содержащийся в документе CD/ 1866, который позволит Конференции по разоружению немедленно начать предметную работу до конца сессии 2009 года.
titulado Proyecto de Código de Conducta de las Naciones Unidas,
озаглавленный" Предлагаемый Кодекс поведения Организации Объединенных Наций",
El proyecto tiene por objeto evaluar el potencial de los datos hiperespectrales para el análisis
Цель проекта- оценить потенциальные возможности использования гиперспектральных данных при анализе
El Presidente señaló a la atención de la Junta el proyecto de tema sustantivo del programa para la X UNCTAD( TD/ B/ EX( 20)
Председатель обратил внимание Совета на проект основного пункта повестки дня ЮНКТАД X( TD/ B/ EX( 20)/ L. 1),
El documento del proyecto se comparte con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
С проектной документацией ознакомлены Детский фонд Организации Объединенных Наций
El Ministerio de Trabajo ha preparado un proyecto de ley sobre algunas enmiendas a la Ley núm. 9355 sobre asistencia
Министерство труда подготовило законопроект по ряду поправок к закону№ 9355 от 10 марта 2005 года" О вспомоществовании
Mi proyecto de presupuesto para la Misión correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se presentará a la Asamblea General para que lo examine durante la parte principal de su sexagésimo quinto período de sesiones.
Предлагаемый мною бюджет Миссии на период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года будет представлен Генеральной Ассамблее для рассмотрения в ходе основной части ее шестьдесят пятой сессии.
Formularon declaraciones para explicar su voto antes de la votación sobre el proyecto de resolución los representantes de la Argentina,
С заявлениями по мотивам голосования после проведения голосования по проекту резолюции выступили представители Аргентины,
China acoge con satisfacción la creación de un grupo de trabajo entre períodos de sesiones para preparar el informe y el proyecto de resolución que serán examinados en el próximo período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos y ha expresado su deseo de ser miembro de ese grupo.
Китай приветствует создание межсессионной рабочей группы для подготовки доклада и проекта резолюции для рассмотрения на следующей сессии Юридического подкомитета и изъявил желание быть членом этой группы.
Además, la Parte aún no ha firmado el documento de acuerdo de proyecto con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Также эта Сторона не подписала соглашения по поводу проектной документации с Программой развития Организации Объединенных Наций
Cuando el proyecto de modificación de la Ley de prevención de la corrupción de 2001 se presentó al Parlamento,
Когда законопроект 2001 года о внесении поправок в Закон о предотвращении коррупции был представлен парламенту,
A continuación se distribuirá el proyecto a los Estados partes, las organizaciones no gubernamentales
Затем проект будет распространен среди государств- участников,
Nota del Coordinador del Subcomité sobre intercambio de información: proyecto revisado de artículo 26(Intercambio de información) y proyecto revisado de comentario(2008)
Записка Координатора Подкомитета по обмену информацией: предлагаемый пересмотренный текст статьи 26(<< Обмен информацией>>) и предлагаемый пересмотренный комментарий( в редакции 2008 года)
La definición consensuada de terrorismo en el proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional debe ser objetiva,
Консенсусное определение терроризма в проекте всеобъемлющей конвенции о международном терроризме должно быть объективным,
Se explicó que el proyecto tenía la finalidad de fomentar y de promover la utilización de la Ley Modelo revisada en esos países,
Было разъяснено, что цель этого проекта заключается в содействии применению пересмотренного Типового закона в этих странах, некоторые из которых основывают свое
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado“Décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios”(en relación con el tema 27 del programa) (convocadas por las delegaciones del Brasil y del Japón).
Неофициальные консультации по проекту резолюции, озаглавленному« Десятая годовщина Международного года добровольцев»( по пункту 27 повестки дня)( созываемые делегациями Бразилии и Японии).
El proyecto de ley por el que se enmienda la ley de adquisiciones públicas(una prioridad del Grupo de Contacto)
Законопроект о внесении изменений в Закон о государственных закупках( что является одним из приоритетов Контактной группы),
entre otras cosas, un proyecto del código de conducta de las Naciones Unidas en materia de cooperación internacional en la lucha contra la evasión
в частности, проект кодекса поведения Организации Объединенных Наций в области сотрудничества в борьбе с международным уклонением
Se congratula por la creación del equipo de proyecto sobre racismo en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos con el fin de coordinar todas las actividades del Tercer Decenio;
Приветствует создание проектной группы по проблеме расизма в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека для координации всех мероприятий в рамках третьего Десятилетия;
de la Coordinación introdujo varias modificaciones al proyecto del plan de mediano plazo para el programa de desarme y recomendó a la Asamblea General que aprobara el plan proyecto en su versión modificada.
координации внес ряд изменений в предлагаемый среднесрочный план по программе в области разоружения и рекомендовал Генеральной Ассамблее утвердить предлагаемый план с внесенными в него изменениями.
Результатов: 184644, Время: 0.1208

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский