ЗАКОНОПРОЕКТА - перевод на Испанском

proyecto de ley
законопроект
проект закона
проект законодательства
билль
legislación
законодательство
закон
право
законодательный акт
законодательные нормы
anteproyecto de ley
проект закона
законопроект
предварительный проект закона
предварительный законопроект
proyectos de ley
законопроект
проект закона
проект законодательства
билль
anteproyectos de ley
проект закона
законопроект
предварительный проект закона
предварительный законопроект

Примеры использования Законопроекта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Включены приложения: в Приложении 5 воспроизводится текст законопроекта, озаглав- ленного: Закон о международном арбитраже 1993 года.
Incluye anexos: en el anexo 5 se reproduce el texto del anteproyecto títulado: International Arbitration Act 1993.
В мае 1995 года Центр оказал содействие в разработке законопроекта о запрещении использования,
En mayo de 1995 el Centro prestó asistencia en la redacción de una ley que prohibía en Camboya el uso,
Наконец, что касается законопроекта о внесении изменений в законодательство о расторжении брака,
Por último, en relación con el proyecto de ley relativo a la reforma del divorcio,
В отношении рассматриваемого законопроекта некоторые НПО высказали мнения,
En lo que respecta al proyecto de ley que se está examinando,
Оказывала помощь в подготовке законопроекта о насилии в семье( Закон о защите женщин от насилия в семье, 2005 год).
Participó en la redacción de una ley sobre violencia doméstica(Ley de protección de la mujer contra la violencia doméstica, 2005).
Она с удовлетворением отметила отзыв законопроекта, который привел бы к повторной криминализации клеветы.
Australia celebró que se hubieran retirado los proyectos de ley que hubieran tipificado nuevamente el delito de difamación.
Он запросил дополнительную информацию относительно законопроекта о борьбе с дискриминацией,
Solicitó más información sobre los proyectos de ley de lucha contra la discriminación,
Заметным событием стало представление правительством законопроекта о внесении изменения в закон№ 8 1989 года о введении в силу закона о кассационном суде.
Como avance digno de mención, el Gobierno ha presentado un proyecto de ley para modificar la Ley nº 8 de 1989 por la que se promulga la ley del Tribunal de Casación.
Каждая палата имеет максимум 45 дней для рассмотрения законопроекта, когда правительство указывает, что оно намерено применить экстренную процедуру.
Cada cámara dispone de 45 días como máximo para examinar el proyecto cuando el Gobierno da a conocer que desea aplicar el procedimiento de urgencia.
По этому вопросу ведется подготовка законопроекта о медицинском обслуживании
Con ese fin se están redactando los proyectos de ley sobre atención de la salud
После широкого обсуждения законопроекта о реформе избирательной системы( упомянутого в последнем докладе)
Tras celebrar extensas consultas sobre el proyecto de ley de reforma electoral(mencionado en el último informe), en su forma
касаясь процедуры представления законопроекта, говорит, что в соответствии с этой процедурой требуется проведение консультаций на двух уровнях.
en relación con los trámites para la presentación de proyectos de ley, que el procedimiento exige celebrar consultas a dos niveles.
Например, с неправительственными организациями проводились соответствующие консультации при разработке законопроекта о насилии в отношении женщин,
Por ejemplo, se ha consultado a las organizaciones no gubernamentales para formular el proyecto de legislación sobre la violencia contra la mujer,
Процесс разработки законопроекта о борьбе с бытовым насилием начался с целью ведения борьбы против бытового насилия и предоставления жертвам помощи.
Se había iniciado el proceso de redacción de una ley sobre la violencia doméstica con objeto de combatir ese fenómeno y prestar asistencia a las víctimas.
В Ливане УВКПЧ приняло активное участие в подготовке законопроекта о национальном правозащитном учреждении,
En el Líbano, el ACNUDH participó activamente en la redacción de una ley sobre una institución nacional de derechos humanos,
Внесению, анализу и обсуждению законопроекта о защите и использовании эмблемы Красного Креста
La presentación, análisis y discusión del Anteproyecto de Ley sobre Protección y uso del Emblema de la Cruz Roja
С подписанием законопроекта о расходах появилось первое подписанное заявления Обамы,
Con la firma en el proyecto de ley de presupuesto, también llegó la primera declaración firmada de Obama,
Текст этого законопроекта был также рассмотрен
El proyecto fue también estudiado
В настоящее время мы рассматриваем вопрос о подготовке законопроекта о выдаче с целью направления его в Национальное собрание для дальнейшего рассмотрения.
En la actualidad se está considerando la posibilidad de preparar una ley de extradición que se habrá de presentar a la Asamblea Nacional para su futuro examen.
Будут приняты следующие положения типового законопроекта Содружества-- разделы 14, 15 и 16.
Se adoptarán las disposiciones de los artículos 14, 15 y 16 del modelo de ley del Commonwealth.
Результатов: 2383, Время: 0.0931

Законопроекта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский