UN PROYECTO - перевод на Русском

проект
proyecto
borrador
законопроект
proyecto de ley
legislación
anteproyecto de ley
предлагаемый
propuesto
propuesta
proyecto
sugerido
ofrece
solicitados
проекта
proyecto
borrador
проекту
proyecto
borrador
проекте
proyecto
borrador
предлагаемую
propuesta
propuesto
proyecto
ofrecida
sugerido
предлагаемое
propuesta
propuesto
proyecto
sugerida
ofrecida
предлагаемые
propuestos
propuestas
proyecto
ofrecidos
sugeridas
solicitados
sugerencias

Примеры использования Un proyecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Relacionados con un proyecto de investigación o desarrollo en proceso,
Соотносятся с начатыми проектами исследований или разработок,
Algunas delegaciones también insistieron en la importancia de incluir en la declaración un proyecto de derecho de los campesinos a obtener un precio justo por su producción
Некоторые делегации также настаивали на важности признания в декларации предлагаемого права крестьян получать справедливую цену за свою продукцию
Participación en un proyecto internacional de prevención de la tortura en los centros de internamiento, de la Helsinki Federation for Human Rights.
участие в международных проектах по предупреждению пыток в учреждениях закрытого типа Хельсинкской федерации за права человека;
La mujer y las elecciones; un análisis de las cuestiones de género y un proyecto de estrategia para las elecciones locales a fin de fomentar la participación de las mujeres como candidatas.
Женщины и выборы; оценка гендерных факторов и предлагаемая стратегия выборов в местные органы власти для расширения участия женщин в качестве кандидатов.
En el presente capítulo figura un proyecto de programa de trabajo para la prestación de asistencia técnica a nivel regional en 2009-2010.
В настоящей главе изложена предлагаемая программа работы по оказанию технической помощи на региональном уровне на 20092010 годы.
Un proyecto de organigrama del Centro de Tecnología del Clima,
Предлагаемая организационная структура Центра по технологиям, связанным с изменением климата,
En el párrafo 3 del documento A/52/727 figura un proyecto de modificación de las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas.
В пункте 3 документа A/ 52/ 727 содержится предлагаемая поправка к дополнительным полномочиям, регулирующим аудит Организации Объединенных Наций.
He estado ayudando los últimos cinco años en un proyecto en África. Por esto se hacen muchos comentarios sobre mí en Cambridge.
Последние пять лет я подрабатывал, помогая с проектами в Африке, и получал взбучки за это в Кембридже.
Se está elaborando un proyecto de Estrategia aborigen sobre el VIH/SIDA, en colaboración con las comunidades aborígenes.
На постоянной основе Предлагаемая стратегия борьбы с ВИЧ/ СПИДом разрабатывается во взаимодействии с общинами аборигенов.
En el anexo del presente informe figura un proyecto de estrategia para la digitalización de los archivos.
В приложении к настоящему докладу приводится предлагаемая стратегия перевода архивных материалов в цифровой формат.
No podremos interrumpir por ello el proceso de votación entre un proyecto y otro de resolución para hacer declaraciones de este tipo.
Благодаря этому нам не придется прерывать процесс голосования между проектами резолюций из-за такого рода заявлений.
procedimientos actuales del MDL podrían constituir la base para abordar los efectos socioeconómicos en los países que participasen en un proyecto de forestación o reforestación.
процедуры для МЧР послужат основой для решения вопросов, связанных с социально-экономическими последствиями, для стран, участвующих в проектах в области облесения или лесовозобновления.
otros riesgos inherentes a un proyecto como el de la presa de Bekhme.
которые органично связаны с такими проектами, как строительство плотины Бехме.
La orientación práctica impartida en algunos países a las autoridades contratantes suele aludir a ciertos principios generales que deben respetarse en la distribución de los riesgos de un proyecto.
Практические руководящие принципы, подготовленные для организаций- заказчиков в ряде стран, часто содержат ссылку на общие принципы распределения рисков, связанных с проектами.
alguna de estas cuestiones debe reflejarse en un proyecto de decisión que la CP podría adoptar en su noveno período de sesiones.
есть ли необходимость в отражении любых из этих вопросов в проектах решений, которые могут быть приняты на девятой сессии КС.
Además, se describen los elementos de un proyecto de programa de trabajo a mediano plazo sobre estadísticas de la pobreza.
Кроме того, в докладе содержится информация об элементах предлагаемой среднесрочной программы работы по статистике нищеты.
Las autoridades del CCD-Goma aceptaron oficialmente, el 26 de octubre, un proyecto de programa de asesoramiento para la policía de Kisangani.
Руководство КОД- Гома 26 октября официально согласилось с предлагаемой консультационной программой для сотрудников полиции в Кисангани.
En las consultas con la FAO también se ha puesto de manifiesto la posibilidad de elaborar un proyecto del UNIDROIT y la CNUDMI relacionado con planes agrícolas de gran escala en los países en desarrollo.
Кроме того, консультации с ФАО высветили потенциал для совместной работы УНИДРУА и ЮНСИТРАЛ, связанной с крупномасштабными сельскохозяйственными проектами в развивающихся странах.
ambas instituciones no deberían vincularse expresamente en un proyecto de artículos sobre el tema.
эти два института не следует конкретно увязывать друг с другом в проектах статей по данной теме.
destacan que la reforma es un proyecto a largo plazo.
подчеркивался долгосрочный характер предлагаемой реформы.
Результатов: 30626, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский