ПРОЕКТ ПЕРЕСМОТРЕННОЙ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Проект пересмотренной резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следуя решению SC. 3/ WP. 3 использовать для замечаний консолидированный текст проекта пересмотренной Резолюции№ 59, представленный в неформальном документе№ 3 тридцать восьмой сессии SC. 3/ WP. 3,
Following the SC.3/WP.3 decision to use, as a basis for the comments, the consolidated text of the draft amended Resolution, as presented in Informal document No. 3 of the SC.3/WP.3 thirty-eighth session,
Рабочая группа SC. 3/ WP. 3, возможно, пожелает провести обмен мнениями по тексту проекта пересмотренной резолюции и прокомментировать, в частности,
The Working Party SC.3/WP.3 may wish to have an exchange of views on the text of the draft revised resolution and comment, particularly, on technical aspects of it
изложенных в пунктах 15- 6. 3 vii и 15- 6. 5 iii резолюции№ 61, в пункты 2. 1 и 4. 2 проекта пересмотренной резолюции№ 25;
of Resolution No. 61 in paragraphs 2.1 and 4.2 of the draft revised Resolution No. 25;
передать в секретариат до 1 июня 2003 года свои замечания и предложения по проекту пересмотренной резолюции, с тем чтобы можно было начать рассмотрение этого текста на ее сорок седьмой сессии.
transmit to the secretariat by 1 June 2003 their comments and proposals on the draft revised resolution so that it could start consideration of the text at its forty-seventh session.
Украины достичь согласия по тексту проекта пересмотренной резолюции№ 21( TRANS/ SC. 3/ 2002/ 8)
to jointly agree on the text of the draft revised resolution No. 21(TRANS/SC.3/2002/8) and transmit the agreed
Рабочая группа просила секретариат распространить текст проекта пересмотренной резолюции№ 31 среди делегаций, обратив их внимание на измененную статью 2. 3. 4, и представить окончательный проект резолюции№ 31 на пятьдесят третьей сессии Рабочей группы по внутреннему водному транспорту.
The Working Party asked the secretariat to circulate the text of the draft revised Resolution No. 31 to the delegations drawing their attention to the amended Article 2.3.4, and to present the final draft of the revised Resolution No. 31 at the fifty-third session of the Working Party on Inland Water Transport.
На своей сорок седьмой сессии Рабочая группа рассмотрела текст проекта пересмотренной резолюции№ 21 по предотвращению загрязнения вод, подготовленный делегатом от Венгрии( TRANS/ SC. 3/ 2002/ 8), и просила делегации Российской Федерации, Украины и Венгрии согласовать текст измененного проекта пересмотренной резолюции и представить его для дальнейшего обсуждения TRANS/ SC. 3/ 161, пункт 43.
At its forty-seventh session, the Working Party considered the text of the draft revised resolution No. 21 on prevention of water pollution prepared by the delegate of Hungary(TRANS/SC.3/2002/8) and invited the delegations of the Russian Federation, Ukraine and Hungary to jointly agree on the text of the modified draft revised resolution and transmit to it the agreed text for further consideration TRANS/SC.3/161, para. 43.
Рабочая группа рассмотрела текст проекта пересмотренной резолюции№ 21 о предотвращении загрязнения вод, подготовленный делегатом Венгрии( TRANS/ SC. 3/ 2002/ 8), и отметила, что в соответствии с прошлогодним запросом делегации Российской Федерации и Украины представили свои замечания и предложения относительно изменений к этому проекту.
The Working Party considered the text of the draft revised resolution No. 21 on prevention of water pollution prepared by the delegate of Hungary(TRANS/SC.3/2002/8) and noted that, in response to last year's request, delegations of the Russian Federation and Ukraine had presented their comments and proposals on modification of the draft.
Украины было предложено в сотрудничестве согласовать текст проекта пересмотренной резолюции и передать согласованный текст в секретариат до 1 июня 2004 года,
Ukraine were invited, in cooperation with each other, to agree on the text of the draft revised resolution and transmit the agreed text to the secretariat before 1 June 2004
Рабочая группа SC. 3 могла вернуться к рассмотрению проекта пересмотренной резолюции№ 21 на ее предстоящей сорок седьмой сессии.
the Working Party SC.3 could revert to the consideration of the draft revised resolution No. 21 at its forthcoming forty-seventh session.
i изменить текст проекта пересмотренной Резолюции№ 25 как указано в пункте 39 доклада Рабочей группы о ее тридцать шестой сессии
the secretariat was requested(i) to modify the draft revised Resolution No. 25 as indicated in ECE/TRANS/SC.3/WP.3/72, para. 39 and submit it for final reading
На своей сорок седьмой сессии Рабочая группа рассмотрела текст проекта пересмотренной резолюции№ 21 о предотвращении загрязнения вод, подготовленный делегатом от Венгрии( TRANS/ SC. 3/ 2002/ 8), и просила делегации Российской Федерации, Украины и Венгрии на совместной основе принять решение по тексту измененного проекта пересмотренной резолюции, представив согласованный текст для дальнейшего рассмотрения на ее сорок восьмой сессии TRANS/ SC. 3/ 161, пункт 43.
At its forty-seventh session, the Working Party considered the text of the draft revised resolution No. 21 on prevention of water pollution prepared by the delegate of Hungary(TRANS/SC.3/2002/8) and invited the delegations of the Russian Federation, Ukraine and Hungary to jointly agree on the text of the modified draft revised resolution and transmit the agreed text to its forty-eighth session for further consideration TRANS/SC.3/161, para. 43.
Ниже приводится обновленный вариант проекта пересмотренной резолюции№ 21,
The present document contains the new version of draft revised resolution No. 21,drafting of a new chapter 9 of the European Code for Inland Waterways CEVNI.">
Венгрии совместно подготовить новый согласованный текст проекта пересмотренной резолюции и представить его для дальнейшего рассмотрения TRANS/ SC. 3/ 161, para. 43.
Ukraine jointly to prepare a newly agreed draft of the revised resolution and to present it for further consideration TRANS/SC.3/161, para. 43.
Проект пересмотренной резолюции№ 25.
Первый проект пересмотренной резолюции будет обсуждаться SC. 3/ WP. 3 на ее тридцать пятой сессии в июне 2009 года.
The first draft of the revised resolution will be considered by SC.3/WP.3 at its thirty-fifth session in June 2009.
Данный документ содержит последний проект пересмотренной Резолюции№ 31, который включает в себя дополнительные изменения
This document presents the latest draft of the revised resolution, which incorporates further modifications and clarifications with respect
Проект пересмотренной Сводной резолюции об облегчении.
Draft revised Consolidated Resolution on the Facilitation of.
Пересмотренный проект резолюции гласил.
The revised draft resolution read as follows.
Пересмотренный проект резолюции гласит.
The revised draft resolution read as follows.
Результатов: 2752, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский