ПРОИЗВОДИТЕЛЬНУЮ - перевод на Английском

productive
продуктивно
продуктивной
производственного
производительной
плодотворной
производства
эффективной
результативным
production
производство
подготовка
изготовление
выпуск
добыча
продукция
производственных

Примеры использования Производительную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет предложил руководящие принципы при отборе видов деятельности, обеспечивающих производительную занятость, для оказания им государственной поддержки.
The Committee offered guiding principles in the selection of the type of productive employment-generating activities to be publicly supported.
Это было особенно важно в том плане, что способствовало расширению возможностей, как правило, социально маргинализованных женщин, обеспечивая им производительную и достойную занятость.
This was especially helpful towards the empowerment of the usually marginalized womenfolk resulting in productive and decent employment for them.
Развитие основного капитала является показателем того, до какой степени всеобщее общественное знание превратилось в непосредственную производительную силу, и отсюда- показателем того,
The development of fixed capital indicates to what degree general social knowledge has become a direct force of production, and to what degree, hence,
юношей нет возможностей получить производительную и достойную работу,
men lack opportunities for productive and decent work,
который позволяет комбинату иметь в эксплуатации не только надежную, производительную, мощную турбину с компьютеризированной системой управления, но и технологически совместимую с уже работающими в цехе машинами.
the technicians found the way to implement at the Works proven, efficient, high-power computerized turbine compatible with the already existing equipment.
вложением средств в создание новых рабочих мест и производительную деятельность.
adequate external transfers and their deployment into employment and output generating investments.
следующие четыре стратегические цели: a возможность получить производительную и справедливо вознаграждаемую работу;
the opportunity to be employed doing work that is productive and is fairly remunerated;(b)
главную самовосстанавливающуюся производительную силу этих стран.
livelihood of the people, the productive and regenerative force of these countries.
Вы установили новую более производительную видеокарту в систему
You have installed a new higher performance graphics card in your system
Эффективные, производительные и надежные средства производства, соответствующие жестким нормам.
Efficient, productive and robust tools in compliance with stringent regulations.
Расширение доступа женщин к производительным активам, в особенности к кредиту.
Improving access of women to productive assets, particularly credit.
Модернизация производительной линии FACCHINETTI A/ S„ Rīgas Piena Kombināts.
The modernization of the production line FACCHINETTI JSC Rigas plena kombinats.
Производительные силы-- Изучение-- СССР-- Периодические издания-- Документы и материалы.
Productive forces- Study- USSR- Periodicals- Documents and materials.
Производительный труд( пункт 2 c) руководящих принципов.
Production work paragraph 2(c) of the guidelines.
Производительные силы-- Изучение-- СССР-- Периодические издания.
Productive forces- Study- USSR- Periodicals.
Производительные проекты, финансируемые за счет фонда, направлены на.
Production projects financed by the fund are used to.
Расширение производительной занятости.
Expansion of productive employment.
Благодаря большой производительной мощности и удобной транспортировке,
Due to our large production capacity and convenient transportation,
Показатели производительных секторов.
Performance in the productive sectors.
Для качественного и производительного процесса утюжки швейных изделий необходимо соблюдение трех минимальных условий.
For quality and production process ironing garments must be met three minimum conditions.
Результатов: 201, Время: 0.0327

Производительную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский