ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ БАЗЫ - перевод на Английском

production base
производственной базы
основание продукции
productive base
производственной базы
производительной базы
industrial base
промышленной базы
производственная база
индустриальной базы
промышленную основу
manufacturing base
производственную базу
of production facilities
production bases
производственной базы
основание продукции
productive basis

Примеры использования Производственной базы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компания имеет первоклассное нефтяного оборудования производственной базы, профессиональные нефтяной технологии инженер
The company has first-class oil equipment manufacturing base, professional oil technology engineer
Бренд« Ширин Су» обладает своей логистической системой, состоящий из: производственной базы, транспортов, складов
The brand"Shirin Su" has its own production base and logistics consisting of transportation,
восстановления разрушенной производственной базы.
rebuilding the destroyed productive base.
Наличие собственной высокотехнологичной производственной базы и проектного бюро позволяет нашим специалистам осуществлять монтаж оборудования с учетом современных технологий от ручного до цифрового управления.
Our own high-tech manufacturing base and design office allows our specialists to carry out installation of equipment with current technology from manual to digital control.
страны происхождения могут столкнуться с трудностями в наращивании своей собственной производственной базы.
the countries of origin might have difficulties in developing their own productive base.
серьезно заинтересован в получении японских передовых технологий и развитии производственной базы на территории РФ.
is seriously interested in obtaining Japanese advanced technologies and developing the production base on the territory of the Russian Federation.
не имея производственной базы.
sources of electricity, without a production base.
ухудшению палестинского институционального потенциала и производственной базы.
eroded Palestinian institutional capacity and the productive base.
лесному хозяйству и улучшению производственной базы Фиджи.
forestry and to improving manufacturing base of Fiji.
Эта структура экспорта в значительной степени отражает структуру производственной базы наименее развитых стран.
This composition of exports mirrors to a large extent the structure of the least developed countries' production base.
Одним из важных направлений деятельности ракетнокосмической отрасли есть применение ее технологической и производственной базы в интересах развития машиностроительного комплекса страны.
One of important directions of activity of ракетнокосмічної industry there is application of her technological and productive base in interests of development of machine-building complex of country.
Невозможно быть успешными на внешних рынках, не имея дома сильной производственной базы и экспертизы высокого уровня.
Effective operation on external markets is impossible when there is no strong production base at home.
Кроме того, необходимо увеличить потоки прямых иностранных инвестиций в африканские страны на цели укрепления их производственной базы.
Also, there was a need to enhance the flow of foreign direct investment to African countries to help strengthen their productive base.
Обеспечено консультирование крупного сельхозпроизводителя по вопросу реализации проекта расширения производственных мощностей путем покупки производственной базы фермерского хозяйства, находившейся в ипотеке одного из украинских банков.
Advised a large agricultural producer on the expansion of production facilities by purchasing a production base of the farm enterprise that was mortgaged in one of Ukrainian banks.
затем они могут быть использованы в качестве кредитов для укрепления производственной базы страны.
which could then be utilized for credit to enhance the country's productive base.
Данные капитальные вложения были направлены на приобретение строительной техники и автотранспорта в рамках программы обновления и расширения производственной базы.
Capital investments were used to acquire construction equipment and vehicles under the production base upgrade and expansion program.
связанных с неразвитостью производственной базы.
the problems of weak productive base.
Данные капитальные вложения были направлены на приобретение строительной техники и автотранспорта в рамках программы обновления и расширения производственной базы.
Capital investments were used for acquisition of construction equipment and vehicles under the production base upgrade and expansion program.
занимается изучением путей улучшения функционирования рынков сырьевых товаров и расширения производственной базы развивающихся стран, экономика которых зависит от экспорта сырья.
is examining ways to improve the functioning of commodity markets and to expand the productive base of commodity-dependent developing countries.
Московский филиал отличается тем, что кроме производственной базы на его территории имеется лаборатория.
The Moscow branch differs in the fact that except production base there is a laboratory in its territory.
Результатов: 224, Время: 0.0601

Производственной базы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский