ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

occupational safety
охраны труда
безопасности труда
техники безопасности
производственной безопасности
профессиональной безопасности
безопасности на производстве
промышленной безопасности
industrial safety
промышленной безопасности
безопасности в промышленности
безопасности производства
производственной безопасности
промбезопасностью
техногенной безопасности
production safety
безопасности производства
производственной безопасности
промышленной безопасности
operational safety
эксплуатационной безопасности
эксплуатационная надежность
безопасность эксплуатации
оперативной безопасности
производственную безопасность
операционную безопасность
workplace safety
безопасности на рабочем месте
безопасности труда
охране труда
безопасность работ
защита рабочего
производственной безопасности

Примеры использования Производственной безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Топ менед жеры« Газпром нефти» взяли на себя личные обязательства по строгому соблюдению правил производственной безопасности.
Gazprom Neft senior executives have undertaken personal commitments to strictly observe workplace safety rules.
наши многолучевые световые барьеры безопасности поспособствуют повышению вашей производственной безопасности.
our multi-beam safety light barriers contribute to your occupational safety.
На содержание системы охраны здоровья трудящихся оказали влияние национальные программы, касающиеся условий труда, и реформы законодательства по производственной безопасности 1988 год.
The content of the occupational health-care system has been influenced by national working environment programmes and the reform of occupational safety legislation 1988.
Мелкомасштабное и среднемасштабное горнодобывающее производство необходимо развивать путем создания таких условий, которые способствовали бы применению лучших методов работы в области горнодобывающей деятельности, производственной безопасности, охраны здоровья и окружающей среды.
Small-scale and medium-scale mining must be encouraged by creating the operating environment that fosters the use of best practices for mining, occupational safety and health and environmental protection.
устранения нарушений производственной безопасности и стандартов в области здоровья на рабочем месте, а также судебного преследования виновных.
address and prosecute violations of occupational safety and health standards in the workplace.
Проведен подробный анализ состояния производственной безопасности и выявлены места в системе, требующие улучшений.
A detailed analysis of the process safety status was carried out and system points that require improvement were identified.
Компания первостепенное внимание уделяет производственной безопасности, охране труда,
The Company pays paramount attention to industrial safety, labor health
На них инженеры производственной безопасности и производственного контроля разъяснят ребятам правила обращения с электроприборами и нормы безопасного поведения вблизи линий электропередачи и подстанций;
At them engineers of occupational safety and production monitoring will explain to children the rules of handling electrical appliances and norms of safe behaviour near power lines and substations;
Уделяя основное внимание производственной безопасности, мы можем предоставить широкий спектр компонентов для переработки,
With production safety at the forefront, we can provide a comprehensive range of processing components developed
касающихся охраны здоровья, производственной безопасности и окружающей среды.
regulations relating to health, working safety and the environment.
в состав которой вошли работники Управлений производственной безопасности и производственного контроля всех филиалов МРСК Центра.
composed of employees of the Office of production safety and industrial control of all branches of IDGC of Centre.
обеспечении высокой степени экологической и производственной безопасности.
carrying out of the high level of ecological and industry safety.
обеспечивает максимальную степень производственной безопасности.
providing the highest degree of production safety.
Проведением проверок соблюдения законодательных актов в области охраны труда и производственной безопасности на всех предприятиях, во всех учреждениях
The Labour Inspectorate carries out inspections of the observance of legal acts in the field of work and occupational safety in all undertakings,
заместитель генерального директора по авиационной и производственной безопасности.
Deputy CEO for Aviation and Operating Security.
активного вовлечения сотрудников в программы производственной безопасности.
by actively involving employees in the occupational safety programme.
гарантии занятости и производственной безопасности, независимо от того, является ли работодатель членом какой-либо ассоциации.
employment security, and occupational safety are the same regardless of whether the employer belongs to an employers association.
В январе- марте инженеры управления производственной безопасности и производственного контроля( УПБиПК) провели 1844 внезапные проверки,
In January- March the engineers of the occupational safety and production control Office conducted 1,844 unannounced inspections,
В структурных подразделениях традиционно проводятся Дни охраны труда, в ходе которых с персоналом проводятся разъяснительные беседы по вопросам производственной безопасности и состояния рабочих мест, оформляются тематические информационные стенды.
In organization departments traditionally the Days of labor protection are carried out during which explanatory conversations with the personnel take place on the questions connected with production safety and the condition of the working places, the thematic information stands are prepared.
Первая презентация этой разработки состоится на выставке« А+ А 2017»- крупнейшей в мире международной специализированной выставке по производственной безопасности и гигиене труда, которая пройдет в Германии в выставочном комплексе Messe Dusseldorf с 17 октября.
Teijin will unveil the cooling vest at a booth(Hall 9, Booth A39) during A+A 2017, the world's largest international trade forum for work-related safety and health, which will take place at Messe Dusseldorf in Germany from October 17.
Результатов: 73, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский