ПРОИЗРАИЛЬСКОГО ОПОЛЧЕНИЯ - перевод на Английском

proxy militia
произраильского ополчения
произраильские ополченцы
proxy militia fired several 155-mm

Примеры использования Произраильского ополчения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
07 ч. 20 м. израильские силы и силы произраильского ополчения произвели несколько выстрелов из 155- мм артиллерийских орудий по Вади- эль- Кайсии со своих позиций в Баввабад- Майс- эль- Джебель и на холмах Рум и Суджуд.
0720 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and on Rum and Sujud hills.
21 ч. 00 м. израильские силы и силы произраильского ополчения произвели несколько выстрелов из 155- мм орудия по окрестностям Шакры,
2100 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm shells at outlying areas of Shaqra,
14 ч. 00 м. израильские силы и силы произраильского ополчения произвели несколько выстрелов из 155- мм и 120- мм артиллерийских орудий по районам, прилегающим к ручью Тасах,
1400 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm and 120-mm artillery shells at areas along the Tasah Spring from their positions at Zafatah,
17 ч. 30 м. израильские силы и силы произраильского ополчения произвели несколько выстрелов из 155- мм орудий по Джебель- эр- Рафи
1730 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at Jabal al-Rafi' and areas along the
22 ч. 45 м. израильские силы и силы произраильского ополчения произвели несколько артиллерийских выстрелов со своих позиций в Сувайде,
2245 hours Israeli forces and the client militia fired several artillery shells from their positions on Suwayda,
07 ч. 15 м. израильские силы и силы произраильского ополчения выпустили несколько 155- мм артиллерийских снарядов по окрестностям Брашита
0715 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells at the outskirts of Bra'shit
16 ч. 00 м. силы произраильского ополчения выпустили восемь 155- мм артиллерийских снарядов по Вади эль- Кайсии
1600 hours the client militia fired eight 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah and Saluqi from its
В 12 ч. 30 м. патруль службы безопасности произраильского ополчения явился на пост общественной безопасности в Хасбейе
At 1230 hours a patrol of the client militia's security service proceeded to enter the public security post in Hasbayya
06 ч. 00 м. силы произраильского ополчения Лахда произвели 16 выстрелов из 81- мм
0600 hours the client Lahad militia fired 16 81-mm and 120-mm mortar shells
22 ч. 20 м. израильские оккупационные силы и силы произраильского ополчения Лахда произвели несколько выстрелов из 155- мм артиллерийских орудий по районам,
2220 hours Israeli occupation forces and the client Lahad militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun
В 16 ч. 35 м. силы произраильского ополчения Лахда сделали несколько выстрелов из 81- мм
At 1635 hours the client Lahad militia fired several 81-mm and 120-mm mortar shells
15 ч. 35 м. израильские силы и силы произраильского ополчения произвели несколько выстрелов из 120- мм минометов
1535 hours Israeli forces and the client militia fired several 120-mm mortar shells and several directly targeted
В 09 ч. 20 м. израильские силы и силы произраильского ополчения произвели со своих позиций в Шурайфе
At 0920 hours Israeli forces and the proxy militia fired several 155-mm artillery shells
В 23 ч. 35 м. израильские силы и силы произраильского ополчения произвели с позиций в Шурайфе и Зафате несколько выстрелов
At 2335 hours Israeli forces and the proxy militia fired several 155-mm artillery shells at the Yuhmur lowland
17 ч. 30 м. оккупационные силы и силы произраильского ополчения произвели со своих позиций в Шурайфе и Зафате несколько выстрелов
1730 hours occupation forces and the proxy militia fired several 155-mm artillery shells at outlying areas of Mayfadun
В 14 ч. 00 м. израильские оккупационные силы и силы произраильского ополчения произвели со своих позиций в Райхане
At 1400 hours Israeli occupation forces and the proxy militia fired several 155-mm artillery shells
В 16 ч. 00 м. с позиции произраильского ополчения в Тумат- Джаззиме была выпущена 120- мм мина, которая упала на
At 1600 hours the client militia fired a 120-mm mortar shell from its position at Tumat Jazzin that fell on the home of Ahmad Husayn al-Zayn,
В 10 ч. 00 м. оккупационные израильские силы и силы произраильского ополчения произвели со своих позиций в Талл- Якубе
At 1000 hours occupying Israeli forces and the proxy militia fired fifteen 155-mm artillery shells
выпущенных из 81- мм миномета с позиций сил произраильского ополчения на холме Машнака
0500 hours some 50 81-mm shells fired from client militia positions on Mashnaqah hill
06 ч. 25 м. израильские силы и силы произраильского ополчения обстреляли район вокруг их позиций на высотах Сувайда,
0625 hours Israeli forces and the client militia strafed the area around their positions on Suwayda,
Результатов: 177, Время: 0.0282

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский