ПРОМЫШЛЕННО РАЗВИТЫЕ - перевод на Английском

industrialized
индустриализацией
индустриализировать
industrial countries
индустриальной страной
industrializing
индустриализацией
индустриализировать
industrially advanced

Примеры использования Промышленно развитые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Промышленно развитые страны должны продолжить создание открытой торговой
The industrialised countries must further develop an open trading
Те промышленно развитые страны, которые загрязняют окружающую среду, стремясь обеспечить своим народам высокий уровень жизни, должны нести ответственность за возмещение нанесенного ущерба.
Those industrially developed countries that pollute the environment in catering for their peoples' demands for high living must bear the responsibility of mending the damage done.
Промышленно развитые страны могли бы провести реформы в сфере регулирования в целях обеспечения условий для участия в операциях по переводу средств большего числа сберегательных и кредитных учреждений.
Industrialised countries could promote regulatory reforms intended to authorize a bigger number of savings and credit institutions that could participate in money transfer operations.
Выступая локомотивом технического прогресса, промышленно развитые страны должны существенно расширить международную деятельность, направленную на повышение энергоэффективности.
Being the leaders of the technological progress, the industrially developed countries must significantly step up the international activities aimed at increasing the energy efficiency.
Хотя некоторые развивающиеся страны и развивались быстрее, чем промышленно развитые, разрыв между абсолютными доходами на душу населения не сократился.
Although some developing countries had been growing faster than the industrial countries, the absolute per capita income gap had not narrowed.
Конвенции заключается в том, что если конвенция поощряет промышленно развитые страны стабилизировать выбросы парниковых газов,
the Convention is that while the Convention encouraged industrialised countries to stabilize GHG emissions,
Чили и новые промышленно развитые страны Азии, начинают оказывать влияние на международную торговлю древесной массой
the Asian newly industrializing countries, are beginning to have an impact on international trade in wood pulp
Однако сейчас ее результатами пользуются в основном промышленно развитые страны или страны с переходной экономикой из европейского региона.
However, at present this primarily benefits industrialised countries or countries in transition from the European region.
устойчивому развитию важно понимать, что и развивающиеся, и промышленно развитые страны имеют одну и ту же долгосрочную повестку дня.
it is important to recognise that both developing and industrialised countries share the same long-term agenda.
совместно с ЕС настоятельно призывает другие промышленно развитые страны последовать примеру ЕС.
together with the EU is urging the other industrialised countries to follow the EU's example.
включая промышленно развитые страны и многосторонние организации.
including the industrialised countries and multilateral organisations.
Мы разделяем надежду Генерального секретаря на то, что промышленно развитые страны увеличат объем предоставляемой ими официальной помощи в целях развития.
We share the SecretaryGeneral's hope that the developed industrial countries will increase their official development assistance.
Оратор призывает промышленно развитые страны к оказанию прямой помощи,
He urged advanced industrialized countries to provide direct assistance,
то мы призываем промышленно развитые страны присоединиться к нам в нашем стремлении значительно снизить выбросы парниковых газов.
we call on all industrialized countries to join us in our commitment to significantly reduce greenhouse gas emissions.
В своих национальных докладах и промышленно развитые, и развивающиеся страны признают необходимость повышения эффективности своих программ в области народонаселения.
The national reports from both the industrialized and the developing countries recognize the need to introduce greater efficiency into their population-related programmes.
Поэтому важно, чтобы промышленно развитые и технически передовые страны помогали этим развивающимся государствам, не проводя по отношению к ним селективной политики, решать проблемы передачи технологии.
It is therefore important for the industrialized and technically advanced countries to help those developing nations without subjecting them to selective policies in technology transfer.
Некоторые страны отмечали, что промышленно развитые государства в настоящее время не выполняют свои обязательства по линии ОПР.
It was noted by some countries that industrialized countries are currently not meeting their official development assistance commitments.
Проводить учебные поездки иностранных специалистов в промышленно развитые страны в целях приобретения непосредственных профессиональных знаний и опыта в области переработки жидких отходов и предупреждения загрязнения;
Conduct study tours of foreign specialists to industrialized countries to acquire hands-on skills and expertise with liquid waste treatment and prevention;
В ходе подготовки к торговым переговорам промышленно развитые страны выделяют значительные ресурсы для определения целей переговоров,
In preparing for trade negotiations, advanced industrialized countries mobilize considerable resources to identify negotiating objectives,
Огромные технические потенциальные возможности для экономии( от 25 до 50 процентов) имеются в большинстве стран, включая и промышленно развитые.
Large technical potentials for saving exist in most countries, ranging from 25 to 50 per cent, even for industrialized countries.
Результатов: 797, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский