ПРОПАГАНДИРУЕТСЯ - перевод на Английском

promotes
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
advocated
адвокат
пропагандировать
отстаивать
ратовать
поддерживать
призывать
выступаем
защитника
пропаганды
сторонником
promoted
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
promote
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
advocates
адвокат
пропагандировать
отстаивать
ратовать
поддерживать
призывать
выступаем
защитника
пропаганды
сторонником
advocate
адвокат
пропагандировать
отстаивать
ратовать
поддерживать
призывать
выступаем
защитника
пропаганды
сторонником

Примеры использования Пропагандируется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;
в докладе пропагандируется более неопределенная концепция безопасности,
the report promotes the concept of security, which is more vague
Армения поддерживает многогранный, всеобъемлющий и ориентированный на поиск решений подход, который пропагандируется в докладе УВКБ А/ 48/ 12 и Add. 1.
Armenia supported the multifaceted, comprehensive and solution-oriented approach advocated in the report of UNHCR A/48/12 and Add.1.
в рамках которых пропагандируется идея сосуществования различных культур
information policies that promote the convergence of culture and religions,
РКООН- 2009 представляется и/ или пропагандируется на проходящих во все мире семинарах,
UNFC-2009 is presented and/or promoted at workshops, conferences,
В целом, в нем пропагандируется более комплексный
Overall, it advocates a more integrated
В рамках учебной программы на всех уровнях образования решительно пропагандируется равенство всех людей
The educational curricula at all levels strongly advocate equality among all human beings
Федерация также выпускает журнал<< Мухерес и мучачас>>(<< Женщины и девушки>>), в котором пропагандируется расовое и культурное многообразие страны с использованием соответствующей недискриминационной терминологии.
The Federation also publishes a magazine, Mujeres y Muchachas, that promotes racial and cultural diversity of the country in appropriate and non-discriminatory language.
организациями в рамках семинаров, на которых этот доклад изучается и пропагандируется.
collaborating with other non-governmental organizations on workshops to study and promote the report.
крупные производители продовольствия в правовой базе, которая пропагандируется в докладе.
large food producers in the legal framework advocated by the report.
Им пытаются получить на сайте пропагандируется как лучшее, что я могу, как я буду в состоянии предложить больше наград, чем больше это становится.
Im trying to get the site promoted as best I can as I will be able to offer more rewards the larger this becomes.
У организации есть свой веб- сайт, на котором пропагандируется равенство полов
The organization has a website, which promotes gender equality
Возникают вопросы в отношении<< обязательного добровольничества>>, которое пропагандируется работниками образования и судебными органами в некоторых странах.
Issues arise with regard to"compulsory volunteering", such as that advocated by educators and courts in some countries.
разработанный министерством по делам женщин и опубликованный в октябре 2008 года, широко не применяется и не пропагандируется.
published in October 2008 has not been applied or promoted widely.
В рамках компонента просвещения рассматриваются вопросы неравенства между мужчинами и женщинами и пропагандируется получение образования девочками посредством использования формальных и неформальных средств.
The education component addresses gender disparities and promotes girls' education through formal and non-formal means.
заболеваемости, все шире пропагандируется и внедряется в нескольких странах.
is increasingly being promoted and institutionalized in several countries.
роль местных органов власти в достижении целей, связанных с городами, и пропагандируется территориальный подход к реализации.
it emphasises the important role of local authorities in achieving urban related goals and promotes territorial approach to the implementation.
использование презервативов пропагандируется в рамках системы образования,
the education system promoted condom use
Так, уникальное учение Востока становится элементом мирового комплекса оздоровления, пропагандируется здоровый образ жизни.
Thus, the unique study of the East becomes the part of the complex global recovery, promotes a healthy lifestyle.
что нередко пропагандируется сторонниками реформы.
often promoted by the proponents of reform.
Результатов: 176, Время: 0.0415

Пропагандируется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский