ПРОПИСАТЬ - перевод на Английском

prescribe
предписывать
назначать
устанавливать
предусматривают
прописывают
выписать
write
писать
запись
записывать
написание
письмо
выписать
вписать
register
регистр
реестр
зарегистрировать
регистрация
учет
кассе
specify
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
set
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет

Примеры использования Прописать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если будет договор, следует прописать поставку третьей стороне.
If the contract is to be signed, the delivery to a third party should be specified.
Можете мне что-то прописать?
Can you give me something?
В твоем случае даже не знаю, что еще прописать.
In a case like yours, I wouldn't know what else to prescribe.
Кто угодно с психическими расстройствами, кому могли прописать нейролептики.
Anyone with mental health issues that maybe have been prescribed antipsychotics.
выполнить настройку и прописать их в autoloader.
then configuring and including them in autoloader.
Сегодня постоянно приходится сталкиваться с необходимостью прописать цифры буквами или словами.
Today are constantly faced with the need to write numbers, letters or words.
К сожалению, наш доктор- единственный, кому разрешено прописать его.
Unfortunately, our Doctor is the only one authorized to administer it.
Я забыл прописать загрузчик.
I forgot to write a loader.
Врач может прописать вам этот препарат и при других показаниях и/ или в другой дозировке, чем указана в информационном листке.
Your doctor may prescribe this medicine for you on another indication and/or in a different dose than indicated in the leaflet.
Для повышения релевантности материалов сайта необходимо прописать мета- теги( meta tags) и названия страниц title.
To increase the relevance of the site content, your should write the meta tags and the title of each page.
Боюсь, я не смогу прописать что-либо, кроме препаратов для уставших глаз,
I'm afraid I can't prescribe anything for the googly eyes.
следует прописать имя переменной в запросе,
you should register the name of the variable in the query,
В обновленной форме обращения теперь можно не только прописать вопрос, но и прикрепить к нему необходимые файлы.
In an updated form of treatment you can now not only write the question, but also attach necessary files.
А специалисты высокого уровня всегда помогут направить на нужное обследование и прописать лечение.
And high-level specialists are always here to help to direct to the necessary examination and prescribe the treatment.
мы также должны были прописать все заставки, различные знаки
working on the story, we had to write all the cinematics, environmental signage,
В тексте следует прописать обязательства государств сотрудничать в пресечении
The text should specify the obligations of States to cooperate in preventing
20 дней, то его надо разбить на 2 десятидневных интервала и прописать их в отдельных графах справки.
it must be divided into 2 ten-day interval and register them in separate columns of the reference.
Вы можете прописать такие пути для каждого суперкомпьютера
You can specify these directories for each supercomputer
указать ключевые слова(" ru, en" или" product1, product2") при настройке группы( вкладка" Информация") и прописать эти слова в НТМL- файле каждого сайта соответственно.
product2") while group configuring("Information" tab) and write these words in the HTML file of each web site.
Также указывается на необходимость принятия федерального закона« О холдинговых компаниях», в котором следует прописать нормы об особенностях создания
The need of the federal law adoption"On Holding Companies" is pointed out, which should set rules for creating
Результатов: 119, Время: 0.3848

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский