ПРОПЛЫЛ - перевод на Английском

sailed
парус
плыть
плавать
парусный
плавание
отплыть
обшивки
ходят
отправиться
проплыть
swam
плавать
купаться
плыть
заплыв
вплавь
плавания
плавательной
купания
проплыть
пловцов
floated
поплавок
плавать
парить
поплавковые
платформу
плывут
обращении
флоат
всплывают
проплывают

Примеры использования Проплыл на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пролив назван в честь первого европейца, который проплыл через него: британского путешественника Уильяма Дампира, который открыл пролив в 1700 году.
The strait is named after the first European to sail through it, British navigator William Dampier in 1700 in HMS Roebuck.
Более того, есть доказательства, что корабль проплыл 8 портов без остановок для пополнения этих запасов.
Indeed, evidence shows the ship sailed past 8 ports without pausing to restore water supplies.
Хинц проплыл семь морей в течение следующих двенадцати лет,
Hintze sailed the seven seas for the next twelve years,
В XIV веке французский корабль проплыл вверх по реке, и в 1388 году Томас Таннер из Уэлса через порт Рэкли начал экспорт тканей
In the 14th century a French ship sailed up the river and by 1388 Thomas Tanner from Wells used Rackley to export cloth and corn to Portugal,
Капитан королевского военно-морского флота Великобритании Джордж Ванкувер проплыл мимо устья реки в апреле 1792 года и обнаружил в этом месте изменение цвета воды,
Royal Navy commander George Vancouver sailed past the mouth in April 1792 and observed a change in the water's color,
Когда Христофор Колумб проплыл через этот район в своем первом путешествии в Новый Свет,
When Christopher Columbus sailed through the area on his first trip to the New World,
Дерк Хартог высадился на острове в заливе Шарк и проплыл вдоль пустынного побережья новой земли.
Dirk Hartog landed on the island in Shark Bay and sailed along the desert coast of the new land.
С 10 июля 2007 года до 17 мая 2008 Эрден Эруч проплыл от побережья Калифорнии на запад 312 дней без остановки,
From 10 July 2007 to 17 May 2008 Erden Eruç rowed westward from Bodega Bay,
Фонарь проплыл, покачиваясь, вблизи Гарри,
A lantern came swinging towards Harry
Проплывал мимо, но никогда не останавливался.
Sailed past but never stopped over.
Я проплыла 30 кругов.
I swam 30 laps today.
С радостью в душе она проплыла за день через море к Скай.
Merry of soul she sailed on a day♪♪ Over the sea to Skye♪.
Она проплыла весь этот путь под водой?
She swam all that way underwater?
С радостью в сердце она за день проплыла♪.
Merry of soul she sailed on a day♪.
Элафиты- это острова с уникальной окружающей средой, которая заворожит каждого, кто здесь проплывает.
The Elafiti are islands with an exceptional atmosphere that enchant anyone who sails there.
А ваше туловище проплыло трижды вокруг вашего корабля
Your body swam three times around your ship,
С радостью в душе она проплыла за день.
Merry of soul she sailed on a day♪.
В предварительном заплыве она проплыла 27. 73, затем 27. 49 в финале.
In the heats she swam 27.73, followed by 27.49 in the final.
Полная луна, которая как все говорят, проплыла над сценой, как только я вышла.
A full moon that everyone says sailed over the stage as soon as I arrived.
Порядка 200 километров пробежали, проплыли, проехали факелоносцы.
About 200 kilometers ran, swam, rode torchbearers.
Результатов: 40, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский