ПРОРАБОТАВ - перевод на Английском

working
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
worked
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать

Примеры использования Проработав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2003 году Сюбле начала свою телевизионную карьеру, проработав около года на телеканале Match TV, где вела программу J' y étais?
Alessandra Sublet began her television career in 2003, working for a year for Match TV as a columnist in J'y étais and for TF1 as a columnist for the program Combien ça coûte?
Пенсионерка Нина Кузнецова, проработав долгое время на родном предприятии- Херсонской мебельной фабрике- попала под сокращение.
Pensioner Nina Kuznetsova, working for a long time at her native enterprise- Kherson Furniture Manufacture- got decreased in job.
Род Перейра Проработав более 18 лет, как Illustrator
Rod Pereira After working for more than 18 years as Illustrator
Как правило, проработав пару лет за границей,
Usually, after working for several years abroad
Карьерный путь в Рейкарц: Проработав более двух лет на должности портье,
Career path with Reikartz: After working for more than two years as a portier,
в художественное училище поступил не сразу после окончания школы, а проработав несколько лет бутафором в театре.
entered the art college only after several years of working as a theater prop maker.
Он начал в Hokumei Shimbun( 北 鳴 新 聞), маленькой газете в Саппоро, проработав там с 1906 и до 1909.
He started at Hokumei Shimbun(北鳴新聞), a small paper in Sapporo, working there from 1906 to 1909.
Группа рекомендовала еще раз пересмотреть стратегию мобилизации ресурсов Фонда, проработав региональный подход
The Group recommended that the Fund's resource mobilization strategy be further revised to develop a regional approach
Проработав год солисткой в труппе современной хореографии« Балет Евгения Панфилова» Анна приехала в Москву, где в компании« Имперский Русский Балет» началась ее многолетняя карьера.
After working for a year as a soloist in the company of modern choreography"Yevgeny Panfilov Ballet" Anna moved to Moscow where began her long career in the"Imperial Russian Ballet"company.
Проработав в ряде проектов в Украине,
Having worked in a number of projects in Ukraine,
Проработав два месяца в летней школе вместе с Молодым Раджем, студентом из Индии.
I spent two months in summer school with an Indian student named Vaj Rejuv
Проработав более 10 лет специалистом цифровых спецэффектов для игровых фильмов,
After working for more then 10 years in digital special effects for feature films,
Много лет проработав с лидерами интернет- торговли,
After working for years with market leaders in the e-commerce industry,
Проработав там 2 года( с мая 2013 по март 2015), решил, что хочется занимать чем-то другим
Having worked there for 2 years(from May 2013 to March 2015),
Проработав на метрополитене некоторое время,
Having worked on the subway for a while,
Проработав более 15 лет в модном Доме,
After working for more than 15 years at the fashion house,
Проработав непрерывно в течение 12 или более месяцев,
After working for an uninterrupted period of 12 months
Проработав год над этой темой,
After working for a year in this field,
Проработав 15 лет в сфере диетологии, Эмма открыла собственную
After over 15 years of work in the field of human nutrition,
Проработав несколько месяцев в Бандаберге,
After working for several months in Bundaberg,
Результатов: 131, Время: 0.073

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский