HAVING WORKED - перевод на Русском

['hæviŋ w3ːkt]
['hæviŋ w3ːkt]
работая
working
operating
serving
running
employed
проработав
working
having served
having spent
отработав
working
действовали
acted
operated
worked
had
there were
were active
force
functioned
effect
existed
работал
worked
served
was employed
operated
работают
work
operate
employs
run
serve
работавший
worked
served
operating
employed
running

Примеры использования Having worked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in games of KVN and, having worked as an engineer for eight years,
в играх КВН и, отработав инженером восемь лет,
Actually. Having worked with several council members,
На самом деле как человек, работавший с несколькими членами городского совета,
staff of the Court for having worked so hard to accelerate the examination of cases before it.
они так усердно работают над тем, чтобы ускорить рассмотрение представленных им дел.
He also had the advantage of being able to offer the perspective of someone outside the gaming industry, having worked for so long in anime.
Еще одно преимущество господина Такеда- он мог выразить мнение извне игровой индустрии, поскольку он долгое время работал в аниме.
Having worked in both the Commercial and Charity Sectors,
Проработав в коммерческом и благотворительном секторе,
will these savings be returned to the relatives of those people who, having worked their entire lives in Ukraine,
еще неизвестно, и вернут ли эти накопления родственникам тех людей, которые, работая всю жизнь на Украину,
in total having worked at 267 matches organised by FIBA Europe.
в общей сложности отработав на 267 играх, организованных этой федерацией.
Having worked on the Silent Hill series since its inception,
Работавший над серией« Сайлент Хилл»
In the beginning, the company of the TRAM were proud of the fact that by night they performed on the stage after having worked full-time at their plants and factories by day.
Поначалу трамовцы гордились тем, что днем они полную смену работают на предприятиях, вечером- играют на сцене.
having acquired U.S. citizenship, having worked with NASA and having a secret U.S. Defense accreditation.
где он получил американское гражданство, работал в НАСА и имел доступ к военным секретам.
Many workers, having worked at the same place for many years,
Многие работники, проработав на одном месте уже много лет,
Michael has acquired great experience in the finance and controlling field, having worked for several multinational companies.
Михаэль приобрел существенный опыт в сфере финансов и управления, работая в различных многонациональных компаниях.
most having worked in the industry for a number of years.
поскольку большинство из них работают в ядерной отрасли в течение нескольких лет.
Having worked in the wine cellars of the plant vintage wines
Проработав в винных подвалах завода марочных вин
Having worked for 7 years in his specialty in a private enterprise,
Проработав 7 лет по специальности в частном предприятии,
Having worked for one year, I had self-confidence, however,
Проработав один год, у меня появилась уверенность в собственных силах,
Labor biography began before the end of the Tyumen Pedagogical Institute, having worked in this university year in brsg.
Трудовую биографию начал до окончания Тюменского педагогического института, проработав в этом вузе год в должности зав.
a substitute teacher at Urbana High School, having worked for a year at each school.
заместителем преподавателя в Urbana High School, проработав в каждой из этих школ по одному году.
Chen was hired by Twitter in April 2016 as the company's head of operations- having worked for Cisco and Microsoft in times past.
Чэнь был нанят Twitter в апреле 2016 а глава компании операций- проработав Cisco и Microsoft в прошлые времена.
localization projects, having worked for clients of all sizes and needs.
локализации проектов, проработав для клиентов всех размеров и потребностей.
Результатов: 170, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский