ПРОСТАЯ ПРОЦЕДУРА - перевод на Английском

simple procedure
простая процедура
несложную процедуру
упрощенная процедура
упрощена процедура
easy procedure
простая процедура
simple process
простой процесс
простая процедура
несложный процесс
непростой процесс
simpler procedure
простая процедура
несложную процедуру
упрощенная процедура
упрощена процедура

Примеры использования Простая процедура на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Также было отмечено, что четкая и простая процедура урегулирования споров в режиме онлайн может способствовать расширению прав и возможностей малых предприятий.
It was also observed that a clear and simple process for online dispute resolution could empower small businesses.
Эта простая процедура может помочь человеку прийти в себя после потери любимого человека
This simple procedure can help the person recover from his or her lost love
Во-вторых, Федеральным законом закрепляется более либеральная и простая процедура выдачи членам семьи высококвалифицированного специалиста рабочих виз и их последующего продления.
Second, the Federal Act establishes a more liberal and simpler procedure of issuance and a subsequent extension of working visas for the highly qualified specialist's family members.
Было подчеркнуто, что, поскольку будущий правовой стандарт прозрачности призван установить ясные правила для универсального применения, предпочтительной была бы простая процедура.
It was pointed out that, as the legal standard to be drafted was meant to establish clear rules of universal application, a simple procedure would be preferable.
создаем здесь равные условия, потому что в данный момент для импорта используется простая процедура.
are creating a level playing field, because at the moment a simpler procedure is applicable for imports.
важных для безопасности, это важная и простая процедура с небольшим риском.
it is an important and simple procedure with only a small risk potential.
И Вы убедитесь, что регистрация оффшора на Маршалловых Островах- это быстрая и простая процедура.
And you will be convinced that registration of offshore company in the Marshall Islands is quick and simple procedure.
купол был установлен силами местных рабочих, у которых не вызвала никаких трудностей простая процедура установки купола.
i t was installed by local labor who had no problems following the simple procedures required to build it.
Генетический анализ- это простая процедура, которая требует лишь простого анализа крови, для сдачи которого нет необходимости приходить« на тощак».
Genetic screening is a simple procedure that only requires a single non-fasting blood test.
Установка ортодонтических имплантатов- простая процедура, которая выполняется в кресле и не требует дополнительного ухода.
The placement of orthodontic implants is a regular procedure that can be performed in a dental chair without any following supplementary maintenance.
Процедура признания-- это простая процедура, которая оформляется в реестре регистрации рождения,
Acknowledgement is a simple procedure that can be completed with the Registrar of Births,
вещание посредством кабельной сети не требует получения лицензии, это простая процедура, и они обязательно выйдут в эфир через несколько недель.
required for cable broadcasting, says Levan Dabrundashvili, it's simple procedure and they will launch broadcasts in a few weeks.
Такая, казалось бы, простая процедура, на самом деле, для простого человека, не имеющего опыта обращения с пленками, при поклейке может превратиться в" удивительное приключение",
This seemingly simple procedure, in fact, for the average person who does not have experience with films when glueing can turn into a"wonderful adventure",
то существует простая процедура в большинстве браузеров, которая позволяет включать
there is a simple procedure in most browsers that allows a customer to deny
это очень распространенная и простая процедура.
it's a very common and easy procedure.
в таких случаях существует простая процедура, согласно которой определяется отцовство
in such cases there was a simple procedure under which paternity was established
Простая процедура определения, какая из полуплоскостей является решением- вычисление значения функции ax+ by в точке( x0,
A simple procedure to determine which half-plane is in the solution set is to calculate the value of ax+ by at a point(x0,
С одной стороны быстрая и простая процедура регистрации полезных моделей позволяет изобретателям быстро защитить свой товар и начать производство перед его выходом на рынок,
On the one hand quick and simple procedure of utility models registration allows inventors to quickly protect their products
представляется, что простая процедура будет иметь преимущества не только в плане применения с административной точки зрения,
it would appear that a simple process would be beneficial not only in terms of administration
Простую процедуру для снятия утомления после работы;
A simple procedure to resolve exhaustion after work.
Результатов: 62, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский