ПРОСТО СМОТРЕЛА - перевод на Английском

just watched
просто наблюдать
просто смотреть
просто понаблюдать
просто посмотрите
просто следи
просто присмотри
to just watch
просто смотреть
просто понаблюдать
was just staring

Примеры использования Просто смотрела на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я сидела в музее Д' Орсэ часами и просто смотрела на него.
I used to sit at the Musée D'Orsay for hours and just stare at it.
Я пошла в детскую и просто смотрела на них.
So I went into their nursery and I just stared at them.
Нет, я просто смотрела телек.
No, I was just watching TV.
Я тоже часто смотрела, когда маленькой была, просто смотрела на луну.
I used to do that a lot when I was little, just stare at the moon.
Ладно, я, знаешь, просто смотрела на него. Я его вообще-то не купила.
Okay, you know, I was just looking at it, it's not like I actually bought it.
Итак, она просто смотрела, как Ральф и Тиффани радостно заполняли карманы этими ракушками
So she just watched as Ralph and Tiffany happily filled their pockets with the shells,
Но Ральф и Тиффани были так взволнованы, что Мария не решилась рассказать им. Итак, она просто смотрела, как Ральф и Тиффани радостно заполняли карманы этими ракушками и заворачивали их в носовые платки.
So she just watched as Ralph and Tiffany happily filled their pockets with the shells, and wrapped up the rest in their handkerchiefs.
И я просто смотрела на него и вспоминала все хорошее, что было у нас.
And I just looked at him and thought of all the moments we would had together.
Но когда прилетали все эти бриллианты и норки…-… она просто смотрела в другую сторону.
But when all those diamonds and minks were flying in, she just looked the other way.
поскольку они не думают, а просто смотрела.
obviously, they just look.
Мы просто смотрели," Умница Уилл Хантинг",
We just watched, uh,"good will hunting,"
Просто смотрели.
Just watched.
Я просто смотрел на страницу и.
But I just looked down the page and.
Я тут просто смотрел кое-какие фотографии с твоими татуировками.
I just looked at some photos of your tattoos.
Он просто смотрел.
He just watched.
И он просто смотрел на фигуры, загипнотизированный.
He just looked at the pieces, mesmerised.
Я просто смотрел.
I just watched.
Он просто смотрел сквозь меня.
He just looked right through me.
И ты просто смотрел?
And you just watched that happen?
Пили маргариту и просто смотрели на цветы.
Drinking margaritas and just looked at the flowers.
Результатов: 40, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский