ПРОТОКОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

security protocols
протокол безопасности
протоколом защиты
защитный протокол
safety protocols
протокол безопасности
security protocol
протокол безопасности
протоколом защиты
защитный протокол

Примеры использования Протоколы безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она обошла наши протоколы безопасности.
She's bypassed our security protocols.
Вам надо уведомить людей и задействовать протоколы безопасности.
You need to notify your people, activate all security protocols.
Надежные поставщики услуг внедрили шифрование данных и другие протоколы безопасности.
The trustworthy providers implemented encryptions and other security protocols too.
Сильное шифрование и высококачественные протоколы безопасности.
Strong encryption and high-quality security protocols.
Протоколы безопасности не срабатывают.
None of the security protocols are responding.
Какие протоколы безопасности вы применяете?
What kind of security protocols do you have in place?
Пытался пробиться через протоколы безопасности. Похоже я что-то выключил.
Trying to get through into the security protocols, I seem to have set something off.
Серверы ProtonVPN используют только известные протоколы безопасности, такие как Open VPN.
ProtonVPN servers use known secure protocols only, such as Open VPN.
Как только ты будешь готова,… я заблокирую протоколы безопасности.
As soon as you're ready,' I will disable the security protocols.
На нем ответственность за город в крупных чрезвычайных ситуациях, у него есть все протоколы безопасности.
Takes charge of the city during major emergencies,- has all the security protocols.
Возьму ключ- карту и перепрограммирую все протоколы безопасности.
Then I take his keycard and reprogram all the security protocols in this place.
Будет делать то, что нужно делать, но игнорируя протоколы безопасности.
Will do what you gotta do without safety protocols.
Итак, в отчете аварии написано, что протоколы безопасности были выключены владельцем автомобиля, Джоном Вудсом.
So, the accident report says that the safety protocols were overridden by the car's owner, John Woods.
Протоколы безопасности Звездного флота предотвращают несанкционированное копирование опасных объектов,
Starfleet's safety protocols prevent unauthorized replication of dangerous objects, such as weapons
Она использует очень надежные протоколы безопасности, включая 256- битное AES- шифрование,
It has very strong security protocol including 256-bit AES encryption,
Учитывая количество того, с Чем МЫ работаем и наши протоколы безопасности, вы можете облизать любую чашку Петри в моей лаборатории- в худшем случае, что вы получите- это насморк.
Given the quantities we work with and our safety protocols, you could lick any Petri dish in my lab-- worst you would get is a bad case of the sniffles.
ты говоришь, Мы готовы переделать все протоколы безопасности.
we're going to have to alter every security protocol in the network.
В отличие от брокеров жульничества, которые не применяются какие-либо протоколы безопасности, и именно поэтому так много людей сообщают о погибших
Unlike with scam brokers which do not apply any safety protocols and that is why so many people report lost
Я хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, как этот торговец- шарлатан смог обойти все протоколы безопасности нашего корабля.
I want someone to tell me how this snake oil salesman managed to evade every security protocol on the ship.
зрения обеспечения безопасности и обязательно повлияют на протоколы безопасности, методологию отбора проб
will have a definitive impact on safety protocols, sampling methodology
Результатов: 109, Время: 0.031

Протоколы безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский