ПРОФЕССИЕЙ - перевод на Английском

profession
профессия
специальность
профессиональной деятельности
занятий
специалистов
occupation
оккупация
занятие
захват
профессия
оккупационные
job
работа
задание
иов
должность
рабочих мест
труда
трудоустройства
занятости
вакансий
trade
торговля
торговать
торговых
профессиональных
career
карьера
карьерный
деятельность
профессиональной
профессии
служебного роста
professions
профессия
специальность
профессиональной деятельности
занятий
специалистов

Примеры использования Профессией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
увлечения становятся профессией.
when passion becomes a profession.
День открытых дверей: Дети знакомятся с профессией спасателя.
Open Day: Children are introduced to the profession rescuer.
Совет: Вам придется овладеть« смежной профессией»- привлечением инвестиций.
Tip: You will have to master the"related occupations"- attracting investment.
Каллиграфия считается не профессией, а просто рисковой игрой.
It is not even considered as a profession, it is simply a high risk gamble.
Охота может быть профессией, спортом, видом отдыха
Hunting could be a profession, a sport, leisure pastime
Школьников также знакомят с профессией инженера и инжинирингом вообще.
School students get also acquainted with the profession of an engineer and engineering in general.
Это занятие стало профессией, причем профессией не из легких.
This activity has become a profession, the profession is not easy.
Ознакомление с профессией и условиями труда на предприятиях;
Introduction to the profession and work conditions at the production facilities.
Человек с профессией визажист, должен обладать навыками в области красоты.
The man with the profession make-up artist must possess skills in the field of beauty.
Можно сказать что за профессией« психолог»
We can saythat for the profession« psychologist»
Возможно, это как-то связано с его прошлой профессией?
Maybe it has something to do with his work before?
В лаосском обществе домашний труд не считается профессией.
In Lao society, household work is not considered as a profession.
Но жениться на осведомителе Интерпола, с его- то профессией. Какая ошибка!
But marrying an Interpol target in her line of work, what a mistake!
По крайней мере, он увлек тебя твоей профессией.
At least, he got you to adopt a profession.
Правая жизнь" означает заниматься своей профессией, не нанося вред другому.
The"right life" means to carry on a profession without to harm someone else.
Права на занятие каким-либо ремеслом или профессией статья 20.
The right of trading or practising a profession Section 20.
Быть косметологом- это нечто большее, чем просто заниматься приобретенной профессией.
Being a beauty therapist is a lot more than just having a qualification in a profession.
Работа в Рийгикогу позволяла заниматься профессией.
The work in the Riigikogu enabled to pursue professional work.
Мужчина с профессией защищать.
a man with a profession to protect.
Дисциплинарные процедуры должны регулироваться данной профессией.
The profession should be responsible for regulating disciplinary procedures.
Результатов: 377, Время: 0.5145

Профессией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский