Примеры использования Процедуру аккредитации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В том же решении Подготовительный комитет определил процедуру аккредитации неправительственных организаций,
по просьбе Председателя Секретариат весьма скрупулезно осуществляет процедуру аккредитации всех участников, имеющих статус наблюдателя.
В этой связи я хотел бы напомнить о том, что Европейский союз выступил с инициативой представления данного проекта резолюции в Комиссию по положению женщин, с тем чтобы завершить процедуру аккредитации неправительственных организаций в обстановке транспарентности
Российская Федерация Процедура аккредитации регулируется ГОСТ Р 51000. 5- 96.
Процедура аккредитации для обоих филиалов и представительств включает следующие этапы.
Процедуры аккредитации регулируются ГОСТ Р 51000. 596.
Контроль за процедурой аккредитации возложен на Аккредитационный совет.
Сложность процедуры аккредитации новых НОО,
Процедуры аккредитации.
Процедура аккредитации для Секторальных комитетов 7.
Процедура аккредитации регулируется ГОСТ Р 51000. 5- 96.
Пока еще не достигнута договоренность относительно критериев аккредитации и процедуры аккредитации.
Процедура аккредитации занимает несколько лет и стоит значительных денег.
Большинство национальных органов противоминной деятельности уже используют процедуры аккредитации в той или иной форме.
На вебинаре специалисты Фонда также рассказали о процедуре аккредитации регистраторов в доменах. МОSСОWи.
Международным координационным комитетом были предприняты различные меры с целью улучшения своих процедур аккредитации.
Процедура аккредитации организации образования.
Отдел тесно сотрудничает с МКК в целях совершенствования используемых им процедур аккредитации.
Наши труды не пропали даром- процедура аккредитации прошла" на отлично.
Международный координационный комитет принял ряд мер с целью улучшения своих процедур аккредитации.