ПРОЦЕНТНЫЙ ПОКАЗАТЕЛЬ - перевод на Английском

percentage
доля
процент
показатель
соотношение
процентных
cent
год
показатель
процентного
процента
цента
долю
приходится
составляют
сравнению
объема
rate
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
percentages
доля
процент
показатель
соотношение
процентных

Примеры использования Процентный показатель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Процентный показатель выполнения управленческих решений.
Performance measures percentage of executive management decisions implemented.
Процентный показатель характеризует среднюю наблюдаемую рыночную долю иностранных поставщиков в странах- респондентах.
The percentage figure refers to the average observed market share of foreign suppliers in responding countries.
На графике ниже этот процентный показатель отображен красным цветом.
On the chart below relevant percentage indices are shown in red.
UF коэффициент использования, процентный показатель имеющихся ресурсов конференционного обслуживания, фактически использованных конкретным органом.
UF Utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question.
Процентный показатель.
Percentage weight.
Расчетный показатель на 2004- 2005 годы: 45- процентный показатель своевременного развертывания.
Estimate 2004-2005: 45 per cent of timely deployment.
Целевой показатель на 2006- 2007 годы: 60- процентный показатель своевременного развертывания.
Target 2006-2007: 60 per cent of timely deployment.
Ввиду этого реалистично полагать, что 20- процентный показатель представленности женщин в полицейских силах будет достигнут в 2010/ 11 финансовом году.
Thus, it is realistic to anticipate that 20 per cent female representation will be achieved in the 2010/11 period.
Кроме того, был согласован минимальный 30- процентный показатель представленности женщин в парламенте
It also agreed a minimum 30 per cent women's representation in Parliament
говорит, что процентный показатель выполнения рекомендаций УСВН,
said that the implementation rate of OIOS recommendations,
В частности, процентный показатель выполнения рекомендаций УСВН попрежнему слишком низок,
In particular, the implementation rate of OIOS recommendations was still too low,
Такой процентный показатель будет колебаться от, 1 процента до
Such percentages would vary between 0.1 per cent
Предельный 5- процентный показатель был установлен Ассамблеей в резолюции 59/ 296 раздел VIII, пункт 6.
The 5 per cent limit was set by the Assembly in resolution 59/296 sect. VIII, para. 6.
Столь высокий процентный показатель свидетельствует о систематической дискриминационной практике направления детей меньшинств в параллельную систему.
Such high percentages indicated a systematic discriminatory pattern of channelling minority children into a parallel system.
Не выполнено. 95- процентный показатель выверки расхождений по сравнению с 98 процентами в 2012/ 13 году.
Not achieved. 95 per cent reconciliation of discrepancies, compared with 98 per cent for 2012/13.
В 2012- 2013 годах ЮНКТАД обеспечила 97- процентный показатель соблюдения сроков представления предсессионных документов заседающих органов Отделу конференционного управления в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
During 2012-2013, the rate of compliance for the submission of pre-session parliamentary documents by UNCTAD to the Division of Conference Management of the United Nations Office at Geneva reached 97 per cent.
Процентный показатель студентов женского и мужского пола показывает насколько сбалансирован данный университет в отношении пола студентов.
Percentages of female and male students show how balanced the university regarding gender.
показавших данный результат в предыдущем отчетном периоде, восемь сохранили в ходе нынешнего отчетного периода по крайней мере 50- процентный показатель представленности женщин в штаб-квартирах.
did so in the previous reporting period, eight maintained at least 50 per cent representation at headquarters locations in the current reporting period.
Процентный показатель возглавляемых женщинами домашних хозяйств был выше в сельских районах в следующих провинциях:
The percentages of female-headed households were higher in rural areas of the following provinces, Eastern, Lusaka,
это показано в приложении VII. В смету включен 5- процентный показатель вакантных должностей на указанный период.
as shown in annex VII. The estimates include a 5 per cent vacancy factor for the period.
Результатов: 259, Время: 0.0384

Процентный показатель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский