ПРОЦЕССА ИЗМЕНЕНИЙ - перевод на Английском

change process
процесса изменений
процесса преобразований
процесса перемен

Примеры использования Процесса изменений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
необходимо постоянно изучать значимую динамику и закономерности процесса изменений в отношении многочисленных уровней
reflect and learn from the significant dynamics and patterns of the change process with regard to the multiple levels
От процесса изменений ожидаются, в частности, следующие ключевые результаты: повышение оперативной гибкости
Amongst the key outputs expected from the Change Process were: enhanced operational responsiveness,
Директор- исполнитель сказала, что эффективность, достигнутая вследствие процесса изменений, не только пойдет на пользу ЮНИСЕФ, но и будет благоприятствовать слаженности
the Executive Director said that efficiency gained through the change process would benefit not only UNICEF
Институт присяжных бухгалтеров Ямайки, выступающий в качестве основного катализатора данного процесса изменений, направленных на создание стимулирующих условий в нормативно- правовой сфере,
The Institute of Chartered Accountants of Jamaica as a key driver in this process of change towards an enabling environment of legal and regulatory frameworks identified
который включает в себя: а описание процесса изменений, частью которого являются рабочие совещания;
which included( a) a description of the change process of which the workshops were a part;( b)
Процесс изменений в ПРООН включает два основных этапа:
The UNDP change process comprises two main stages:
Управление процессом изменений.
Change process management.
Любой процесс изменений сопряжен с расходами.
Any change process incurs costs.
Привилегии и иммунитеты в контексте процесса изменения климата.
Privileges and immunities in the climate change process.
Рекомендации, данные этим семинаром- практикумом, учитываются в процессе изменений в ПРООН.
Recommendations emanating from that workshop have been incorporated into the change process in UNDP.
Как данная программа будет способствовать процессу изменений?
How will the program contribute to the change process?
Были выдвинуты предложения по поощрению постоянного диалога с Исполнительным советом по вопросу о процессе изменений.
Continued dialogue with the Executive Board on the change process was encouraged.
Укрепление потенциала и процесс изменения климата: перспективы для наименее развитых стран.
Capacity-building and the climate change process: the Least Developed Countries' perspective.
Процесс изменения технических регламентов.
Regulatory change process.
Критически оценивать процессы изменений в обществе и составлять концепцию устойчивого будущего.
Critically assess processes of change in society and envision sustainable futures.
Как бы кому этого ни хотелось, но процесс изменений в Украине необратим.
However much we wanted to wave it away, the process of changes in Ukraine is irreversible.
В договорах подробно оговариваются процесс изменений и задачи текущей работы
The compacts detail the change process and ongoing business objectives
Сам процесс изменений опирается на ряд важных принципов, отражающих основные особенности Компетенций в области образования в интересах устойчивого развития.
This change process itself is underpinned by a number of important principles that reflect the ethos of the Competences in education for sustainable development.
Рассмотрение обезлесения в рамках процесса изменения климата должно иметь простой характер
The treatment of deforestation within the climate change process would need to be simple
Процесс изменений, начатый в марте 2006 года, предполагает обзор всех структур,
The change process launched in March 2006 serves the review of all structures,
Результатов: 46, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский