ПРОЦЕССА КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Английском

consultation process
консультационный процесс
консультативный процесс
процесс консультаций
consultative process
консультативный процесс
консультационный процесс
процесс консультаций
consultation processes
консультационный процесс
консультативный процесс
процесс консультаций
consultations process
консультационный процесс
консультативный процесс
процесс консультаций

Примеры использования Процесса консультаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его роль приобретает еще большее значение в обеспечении плавного процесса консультаций.
This function would be even more pivotal in ensuring the smooth functioning of the consultation process.
Делегация оратора будет признательна за предоставление разъяснений относительно процесса консультаций и информации об участвующих в них экспертах.
Her delegation would appreciate clarification about the consultation process and information about the experts involved.
После процесса консультаций с заинтересованными сторонами в регионе 23 сентября был опубликован заключительный доклад по этому проекту.
Following a consultative process with stakeholders in the region, the project's final report was released on 23 September.
На протяжении всего процесса консультаций представлялось, что цель проекта резолюции очевидна для всех членов.
Throughout the consultation process, it had seemed that the objective of the draft resolution had been apparent to all members.
Он призвал к налаживанию широкого процесса консультаций в целях выработки коллективного мнения,
He appealed for a broad consultative process in order to obtain a collective review,
Комитет также подчеркнул важность проведения эффективного процесса консультаций с общественностью по проекту стратегии.
The Committee also emphasized the importance of having an effective public consultation process on the draft strategy.
Департамент также выполняет консультативные функции, содействуя налаживанию процесса консультаций между государственными министерствами
The Department also has an advisory function in order to facilitate the consultation processes between Government ministries
В феврале 2002 года, после проведения широкого процесса консультаций, правительство стало претворять в жизнь пересмотренную стратегию под названием" Программа построения открытого общества.
In February, 2002, following a broad consultative process, the Government launched a revised Strategy entitled"Building an Inclusive Society.
Структура доклада соответствует рекомендациям, полученным от Конференции и государств в ходе процесса консультаций.
The structure of the report follows the guidance received from the Conference and from States during the consultation process.
Продолжать поощрять внутренние дискуссии об улучшении регулирования процесса консультаций с коренными народами по непосредственно касающимся их вопросам( Перу);
Continue promoting internal debates towards a better regulation of the consultation processes with indigenous peoples on issues that affect them directly(Peru);
В целях ускорения процесса консультаций в сентябре и октябре состоялся обмен посланиями между правительством и Организацией Объединенных Наций.
Exchanges between the Government and the United Nations aimed at expediting the consultations process also took place in September and October.
Особо отмечает необходимость дальнейшего совершенствования процесса консультаций между персоналом и администрацией по всем вопросам, касающимся управления людскими ресурсами;
Emphasizes the need further to improve the staff management consultative process in all issues relating to human resources management;
Комитет постановил включить в свой проект решения об общих вопросах соблюдения ряд элементов, касающихся процесса консультаций.
The Committee decided to include in its draft decision on general issues of compliance some elements addressing the Consultation Process.
в разработку законодательства на основе открытого и прозрачного процесса консультаций( Норвегия);
in the development of legislation, through an open and transparent consultation processes(Norway);
созданные в соответствии с его резолюцией 1353( 2001), способствуют налаживанию процесса консультаций.
mechanisms established by its resolution 1353 serve to facilitate the consultations process.
Настоящий документ является результатом тщательно продуманного процесса консультаций в масштабе всей страны,
This document is the outcome of an elaborate national consultative process during which many drafts were prepared,
Рабочая группа приветствовала прогресс, достигнутый в области процесса консультаций, включая подготовку международного рабочего совещания.
The Working Group welcomed the progress in the consultation process, including the preparations for the international workshop.
Комитет по вопросам соблюдения будет стремиться организовывать, по мере необходимости, в межсессионный период два или три процесса консультаций.
The Compliance Committee will endeavour to conduct two or three consultation processes, as appropriate, during the intersessional period.
Настоящий доклад является итогом процесса консультаций, в которых участвовал широкий круг ведомств, входящих в правительство Бразилии.
This report is the result of a consultative process involving a range of Brazilian Government entities.
Хорватии принять участие в консультациях в рамках процесса консультаций.
Azerbaijan and Croatia to engage in a consultation under the Consultation Process.
Результатов: 759, Время: 0.0426

Процесса консультаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский