ПРОЦЕССА РЕФОРМИРОВАНИЯ - перевод на Английском

reform process
процесс реформ
процесс реформирования
процесс преобразований
процесс пересмотра
reform processes
процесс реформ
процесс реформирования
процесс преобразований
процесс пересмотра

Примеры использования Процесса реформирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках такого всеобъемлющего процесса реформирования исключительно важно также обеспечить активизацию деятельности Генеральной Ассамблеи
In this comprehensive process of reforms, it is also paramount to revitalize the General Assembly and to rehabilitate the
Одним из решающих моментов процесса реформирования является укрепление правовой базы деятельности Организации Объединенных Наций.
Enhancement of the legal basis for United Nations activities was a vital element of the reform process.
Логической отправной точкой процесса реформирования являются развитие институтов арабского мира,
The logical point of entry for the reform process is development of the institution of the Arab system,
Она отметила, что в рамках процесса реформирования ЮНЕП провела ряд внутренних и внешних обзоров.
She noted that, as part of the reform process, UNEP had been the subject of a number of internal and external reviews.
С учетом нынешнего процесса реформирования Организации Объединенных Наций необходимо поддержать
In view of the reform process of the United Nations currently taking place,
Рассмотрена тема оценки университетским сообществом процесса реформирования системы высшего профессионального образования в современной России,
Elaborated is the theme of appreciation by university community the process of reforming of the system of higher professional education in modern Russia,
Совместное обсуждение доклада и процесса реформирования, по существу, соответствует основной цели рассмотрения всеобъемлющей реформы Совета во всех ее аспектах.
Joint consideration of the report with the reform process essentially serves the basic objective of dealing with comprehensive Council reform in all its aspects.
Малайзия заявляет о своей твердой поддержке процесса реформирования Совета Безопасности
Malaysia affirms its strong support for the process of reform of the Security Council,
В рамках процесса реформирования Организации Объединенных Наций сама Комиссия должна решить,
Within the reform process of the United Nations, the Commission itself should decide how
Важно свести к минимуму любые отрица- тельные последствия процесса реформирования и сохранить темпы,
It was important that any adverse impact of the reform process was kept as small as possible
В контексте процесса реформирования мы должны постараться избежать внедрения новых концепций, не имеющих корней в Уставе
In the context of the reform process, we must avoid the introduction of new concepts that have no basis either in the Charter
Кроме того, в ходе процесса реформирования следует уделять должное внимание поощрению сбалансированного географического представительства, отражающего многообразие Организации Объединенных Наций.
Furthermore, in the reform process, the promotion of balanced geographic representation that reflects the diversity of the United Nations should be given due consideration.
временными институтами процесса реформирования местных органов власти является положительным
the Provisional Institutions of a process of reform of local government is a positive
Просьба представить информацию о ходе процесса реформирования системы" перевоспитания трудом"
Please provide information on the status of the process to reform the Re-education Through Labour system
Это свидетельствует о решительном стремлении государств- членов продолжать подчеркивать насущную необходимость процесса реформирования Генеральной Ассамблеи,-- важнейшего главного органа Организации Объединенных Наций.
That reflects the zeal of Member States to continue to underscore the gravity of the reform process of the General Assembly, a critical principal organ of the United Nations.
Бахрейн приветствовал позитивные шаги, предпринятые Индонезией в рамках процесса реформирования, которые отражают ее непрекращающиеся усилия по поощрению
Bahrain welcomed positive steps taken by Indonesia within the reform process, which reflects its unceasing efforts to promote
Проблема права вето, принадлежащего постоянным членам, также должна рассматриваться в качестве ключевого аспекта процесса реформирования.
The issue of the permanent members' right of the veto should be addressed as a fundamental aspect of the reform process.
правительств приняли решение о создании совета по правам человека в рамках процесса реформирования Организации Объединенных Наций.
Governments resolved last year to create a Human Rights Council as part of the reform process of the United Nations.
придание им транспарентного характера остаются главным элементом процесса реформирования Совета.
procedures of the Security Council continue to be cardinal elements for the process of reform of the Security Council.
полностью понимая важность процесса реформирования для всех членов Организации.
while fully respecting the importance of the reform process to all Members of the Organization.
Результатов: 220, Время: 0.0859

Процесса реформирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский