ПРОЦЕССОВ ОЦЕНКИ - перевод на Английском

assessment processes
процесс оценки
процедура оценки
процессе оценивания
оценочного процесса
evaluation processes
процесс оценки
процедуры оценки
процесса оценивания
оценочный процесс

Примеры использования Процессов оценки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
повышения научной достоверности процессов оценки требуется наращивать потенциал развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
enhance the scientific credibility of assessment processes, capacity-building in developing countries and countries with economies in transition is required.
Ввиду широкого круга процессов оценки, проведенных или проводимых в настоящее время,
Given the wide range of assessment processes that have been carried out
Идентифицированы главные требования к формированию информационной базы экономико-математического моделирования процессов оценки и анализа инвестиционного климата
The major requirements for the formation of an information base of economic-mathematical modeling of the processes of evaluation and analysis of investment climate
Последовательная система оценки, включающая ряд процессов оценки, охватывающих приоритетные вопросы суша,
Coherent assessment framework consisting of a set of assessment processes covering priority issues land,
будет достигнуто за счет более глубокого понимания процессов оценки, инструментов и методологий поддержки политики
be made in decision-making, as a result of improved understanding of assessment processes, policy support tools
техническими аспектами процессов оценки.
technical aspects of assessment processes.
легитимности и актуальности процессов оценки был высказан ряд вариантов.
to strengthening scientific credibility, legitimacy and relevance in the assessment processes.
Как отмечалось многими респондентами, значимость, достоверность и легитимность процессов оценки зависят от включения участников из развивающихся стран.
Saliency, credibility and legitimacy of assessment processes depend on the inclusion of developing country participants, as pointed out by many respondents.
время будет сокращено отчасти благодаря централизации и унификации процессов оценки.
time would be reduced, in part, through the centralization and standardization of assessment processes.
Рекомендует Директоруисполнителю включить приоритетное создание потенциала для развивающихся стран в качестве компонента процессов оценки;
Encourages the Executive Director to include as a priority capacitybuilding for developing countries as a component of the assessment processes;
региональных и субрегиональных процессов оценки, вместе с национальными процессами оценки приблизительно в 160 странах
regional and subregional assessment processes have been mapped, together with national
В АзиатскоТихоокеанском регионе насчитывается 10 других основных процессов оценки, включая субрегиональные экологические перспективы,
In the Asia and Pacific region, there are 10 other major assessment processes, including subregional environment outlooks
Комитет Организации Объединенных Наций по оценке межучрежденческой программы Целевого фонда проводит работу по стабилизации выдачи субсидий и укреплению процессов оценки.
the previous two biennia, and the United Nations Inter-Agency Programme Appraisal Committee of the Trust Fund was working to strengthen its grant making and evaluation processes.
методологические оценки будут содействовать согласованности всех процессов оценки Платформы.
the methodological assessments will facilitate coherence across all the Platform's assessment processes.
помогать Конференции Сторон в осуществлении процессов оценки.
assist the Conference of the Parties evaluation processes.
в ходе последующих процессов оценки последствий, должны существовать
in the ensuing impact assessment processes, dispute resolution means
при разработке программ учитывались выводы, содержащиеся в докладах по результатам осуществления программ и процессов оценки в целях повышения эффективности.
the findings of the reports on programme performance and evaluation processes should be taken into account in the formulation of programmes.
на анализе ресурсов рабочего времени, необходимого для контроля процессов оценки, согласно которому один штатный сотрудник может провести оценку не более 12 проектов в год.
analysis of staff time required to oversee the evaluation processes that one staff equivalent can complete a maximum of 12 project evaluations per year.
использования уроков, извлеченных посредством процессов оценки.
using lessons generated by the evaluation processes.
В частности, больше внимания уделяется национальной ответственности в ходе процессов оценки; развитию национального потенциала в области оценки;
Notably, greater importance has been given to national ownership in the evaluation process; to national evaluation capacity development;
Результатов: 94, Время: 0.0305

Процессов оценки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский