ПРОЦЕСС НАЧНЕТСЯ - перевод на Английском

process will begin
процесс начнется
process will start
процесс начнется
процесс будет начат
process would start

Примеры использования Процесс начнется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот процесс начнется с текущего перехода,
This process will start with the current transition,
В рамках ограниченных бюджетных ресурсов этот процесс начнется с широкого анализа политических реформ, необходимых для поощрения инвестиций
Within the limited budget resources, the process will begin with a broad analysis of the policy reforms needed to promote energy efficiency
И чтобы пересмотреть свою позицию, у них остается мало времени, ибо этот процесс начнется скоро, поскольку в прошлом году в Нью-Йорке был принят принцип периодического обзора этого Договора, и первая конференция- сессия
They only have a little time left to change their position, because the process will start soon, since last year in New York the principle of the periodic review of this treaty was accepted
В мандате предусматривается, что данный процесс начнется незамедлительно и что эта работа должна быть завершена в 1997 году,
The mandate calls for the process to begin without delay and for the work to be completed in 1997,
предстоящее расширение военного присутствия станет главным стимулом для экономической деятельности в территории, и, как только этот процесс начнется, в экономику Гуама ежегодно будут вливаться средства в объеме 1, 5 млрд. долл. США.
the upcoming military expansion was expected to become the main engine of economic activity, benefiting Guam's economy in the amount of $1.5 billion per year once the process began.
Нам необходимо незамедлительно добиться прогресса в расширении доступа к программам по сокращению вреда здоровью во всех регионах, и мы надеемся, что этот процесс начнется до или во время специальной сессии.
We urgently need to move forward with far greater access to harm reduction programmes in all regions and trust this process will be kick-started before and during the special session.
профессиональ- ным образом и убедиться в том, что этот процесс начнется незамедлительно.
professional manner and to ensure that the process begins immediately.
Ожидается, что предстоящее расширение военного присутствия станет главным стимулом для экономической деятельности в территории, и, как только этот процесс начнется, в экономику Гуама ежегодно будут вливаться средства в объеме 1, 5 млрд. долл. США.
The upcoming military expansion is expected to become the main engine of economic activity, benefiting Guam's economy in the amount of $1.5 billion per year once the process begins.
Наиболее определенные на данный момент прогнозы, которые можно сформулировать в отношении процесса над Чарльзом Тейлором, заключаются в следующем: i процесс начнется 4 июня 2007 года;
The best projections that at the moment can be given for the Charles Taylor trial is(i) that the trial will start on 4 June 2007,(ii)
Часто гангренозный процесс начинается со слизистой щек.
Often gangrenous process begins with the mucous membrane of the cheeks.
Этот процесс начинается после представления проекта для опубликования в качестве документа Ассамблеи.
This process begins once the draft is submitted for issuance as a document of the Assembly.
Процесс начинается с четкого определения проблемы.
The process begins with a well-defined topic.
Процесс начинается с изучения текущей ситуации.
The process begins with an study of the current situation.
Процесс начинается в синовиальной сумке, которая вырабатывает синовиальную жидкость, которая служит для смазывания суставов.
The process begins in the synovial membrane that secretes synovial fluid which lubricates joints.
Этот процесс начинается с проявления терпимости и взаимного уважения.
The process begins with tolerance and mutual respect.
Процесс начинается, когда отдел продаж получает заказ клиента.
Process begins when sales department receives a customer order.
Этот процесс начинается здесь.
That process begins here.
Процесс начинается с тщательного визуального осмотра ротора с дальнейшей тщательной диагностической проверкой.
The process begins with a thorough visual inspection, followed by a detailed diagnostic check.
Этот процесс начинается с размещения товаров на прилавке.
That process begins by having products placed on the shelf.
После этого процесс начинается сначала.
Then the process begins again.
Результатов: 59, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский