ПРОЦЕСС НЕОФИЦИАЛЬНЫХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Английском

informal consultative process
неофициальный консультативный процесс
процесса неофициальных консультаций
процесса неформальных консультаций
неформального консультативного процесса
неофициального консультационного процесса
process of informal consultations

Примеры использования Процесс неофициальных консультаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Цель настоящего документа заключается в том, чтобы внести вклад в процесс неофициальных консультаций, о котором говорится в резолюции 54/ 33 Генеральной Ассамблеи.
The present paper is intended to provide input to the Informal Consultative Process, as set forth in General Assembly resolution 54/33.
В рамках последующей деятельности по итогам Саммита по инициативе Председателя Генеральной Ассамблеи начался процесс неофициальных консультаций по вопросам институциональной основы для деятельности Организации Объединенных Наций в области окружающей среды.
The President of the General Assembly initiated, as followup to the Summit, an informal consultative process on the institutional framework for United Nations environmental activities.
Мы считаем, что Открытый процесс неофициальных консультаций создает благоприятную атмосферу для обсуждения вопросов в интересах всего человечества.
We view the Informal Consultative Process as providing an enabling environment for the discussion of topics of benefit to all humanity.
Руководствуясь этим пунктом, Генеральная Ассамблея инициировала процесс неофициальных консультаций по институциональным основам деятельности Организации Объединенных Наций в области охраны окружающей среды.
In follow-up to that paragraph, the General Assembly launched an informal consultative process on the institutional framework of the environmental activities of the United Nations.
Процесс неофициальных консультаций является весьма полезным форумом для обсуждения всех вопросов, касающихся океанов,
The Informal Consultative Process is a very useful forum for discussing cutting-edge oceans issues,
С этой целью мы учредили процесс неофициальных консультаций для обсуждения доклада Генерального секретаря по вопросам Мирового океана и морского права.
Towards that end, we established an Informal Consultative Process to discuss the Secretary-General's report on the oceans and the law of the sea.
Процесс неофициальных консультаций представляет собой важную отправную точку в процессе формирования устойчивой
The Informal Consultative Process represented an important starting point in the process of creating a strong
Мы считаем, что Процесс неофициальных консультаций дополняет ту роль, которую играет совещание государств- участников в рассмотрении проблем, возникающих в результате осуществления Конвенции.
We believe that the Informal Consultative Process complements the role of the meeting of States parties in dealing with questions arising out of the implementation of the Convention.
Процесс неофициальных консультаций на протяжении ряда лет зарекомендовал себя
The Informal Consultative Process has, over the years, proved to be
В течение своего третьего трехгодичного цикла работы, который начнется со следующего года, Процесс неофициальных консультаций должен сохранить свою востребованность
With its third three-year cycle beginning next year, the Informal Consultative Process should maintain its relevance
Ассамблея должна продлить Процесс неофициальных консультаций, по крайней мере, еще на три года.
that the Assembly should decide to extend the Informal Consultative Process for at least a further three years.
например, процесс неофициальных консультаций по вопросам Мирового океана и морского права.
for example, by the Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea.
Еще одним элементом сегодняшних проектов резолюций, которому наша страна придает большое значение, является Процесс неофициальных консультаций, учрежденный резолюцией 54/ 33.
Another element of the draft resolutions we will adopt today to which my country attaches importance is the Informal Consultative Process established by resolution 54/33.
По моей просьбе Управление по правовым вопросам начало также процесс неофициальных консультаций с группой заинтересованных государств по практическим мерам осуществления соглашения,
At my request, the Office of Legal Affairs has also initiated a process of informal consultations with a group of interested States on practical arrangements for the implementation of the Agreement,
Вашего преемника продолжать процесс неофициальных консультаций и определить, можно ли достичь консенсуса в отношении предложений в том виде, как они уже представлены, включая предложения Группы 21.
your successor to continue the process of informal consultations and to see whether agreement could be reached on some version of the proposals which are on the table at the present moment, including the proposals of the Group of 21.
На своей сорок седьмой сессии в октябре 1996 года Исполнительный комитет начал процесс неофициальных консультаций по вопросу участия наблюдателей от НПО в работе Исполнительного комитета
At its forty-seventh session in October 1996, the Executive Committee initiated a process of informal consultations on NGO observer participation in the work of the Executive Committee
Он также говорит, что, вероятно, настало время пересмотреть процесс неофициальных консультаций и дискуссий, с тем чтобы обеспечить для всех делегаций
He also said that perhaps the time had come to review the process of informal consultations and discussions in order to give all delegations
мы должны продолжить процесс неофициальных консультаций вскоре после возобновления нашей работы
we should continue the process of informal consultations soon after we reconvene
Он предложил продолжить на летней сессии Конференции процесс неофициальных консультаций и уделить как можно больше времени урегулированию нерешенных вопросов, ибо такой подход оказался наиболее продуктивным на сессии.
He suggested that at the summer session the Conference should continue the process of informal consultations and should devote as much time as possible to resolving outstanding issues since such an approach had proved to be most productive during the session.
В том же ключе Новая Зеландия по-прежнему рассматривает Процесс неофициальных консультаций по вопросам Мирового океана и морскому праву
In that same vein, New Zealand continues to view the Informal Consultative Process on Oceans and Law of the Sea as a vital opportunity to survey,
Результатов: 187, Время: 0.0314

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский