ПРОШЕДШИЙ МЕСЯЦ - перевод на Английском

past month
последний месяц
прошлом месяце
прошедшем месяце
прошедшего месяца
предыдущий месяц
last month
последний месяц
прошлый месяц
прошедший месяц
предыдущем месяце
в минувшем месяце
previous month
предыдущий месяц
прошлом месяце
прошлому месяцу
прошедший месяц
месяцем ранее
предшествующем месяце
предшествовавшем месяце

Примеры использования Прошедший месяц на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
инфляция в прошедшем месяце, напротив, ускорилась до. 9% м/ м. 88% ск, в мае.
inflation in the past month, on the contrary, accelerated to 0.9% mom 0.88% sa, in May.
Рост объемов в производстве стал возможен потому что увеличилось количество новых заказов в прошедшем месяце.
The growth in the volume of production has become possible because of the increase in the number the new orders in the past month.
Нет необходимости составлять исчерпывающий перечень неудач, которые имели место в прошедшие месяцы.
There is no point in drawing up an exhaustive list of the failures of the past months.
сделать выводы с высоты прошедших месяцев.
to draw conclusions with the experience of the past months.
В нем рассмотрено положение в области прав человека в Исламской Республике Иран в прошедшие месяцы 1993 года.
It refers to the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran during the months that had elapsed in 1993.
есть потребляли незаконные наркотики в прошедшем месяце.
had used an illicit drug in the last month.
Если у Сетевого предприятия отсутствуют измеренные данные о потреблении Покупателем электроэнергии в прошедшем месяце, то Сетевое предприятие прогнозирует количество электроэнергии, необходимое для оказания общей услуги на основании графика потребления.
If the Network Operator has no data concerning the Purchaser's electricity consumption in the previous month, the Network Operator estimates the quantity of electricity consumed through the universal service using the standard consumption schedule.
В прошедшем месяце режим совершил нападения на два медицинских учреждения:
In the past month, the regime attacked two medical facilities:
В прошедшем месяце в данной группе товаров быстрее всех выросли цены на дизельное топливо(+ 2% м/ м),
In the past month, the faster growth in prices is for diesel fuel(+2% mom), fabrics(+1.2% mom), the cost of
Консолидированные международные резервы страны снизились в прошедшем месяце на$ 470 млн и достигли$ 90. 86
Consolidated international reserves decreased by $470 million in the past month and reached $90.86 billion(-0.5% mom,
В Соединенных Штатах Америки каннабис был наиболее употребляемым незаконным наркотиком( употреблялся в прошедшем месяце), причем показатель распространенности среди населения в целом составлял в 2002 году 6,
In the United States of America, cannabis was the most commonly used illicit drug(used in the past month), the rate being 6.2 per cent(or 14.6 million persons)
В этой связи помощник Генерального секретаря по вопросам прав человека в прошедшие месяцы организовал несколько совещаний, проходивших под его председательством, в которых участвовали представители учреждений
In this framework, the Assistant Secretary-General for Human Rights has organized and chaired in the past months several meetings in this regard which were attended by United Nations system agencies
Мирное и организованное проведение выборов в прошедшем месяце отражает спокойную решимость продолжить дискуссию по данной реформе
The peaceful and orderly conduct of last month's elections reflect a quiet determination to further the debate on this reform
В прошедшие месяцы Обвинитель представила обновленную информацию о сотрудничестве Сербии с Трибуналом Комитету по иностранным делам Европейского парламента
In the past months, the Prosecutor gave an update on Serbia's cooperation with the Tribunal to the Committee of Foreign Affairs of the European Parliament
В течение этих прошедших месяцев чаще всего мне говорили о необходимости повышения способности Секретариата в Центральных учреждениях планировать и быстро развертывать миротворческие операции Организации Объединенных Наций,
During these past months, no issue has been mentioned more frequently to me than the need to strengthen the Secretariat's capacity at Headquarters to plan, rapidly deploy, manage
Хотя доклад касается положения в области прав человека в Исламской Республике Иран в прошедшие месяцы 1993 года, его, разумеется, следует рассматривать в свете докладов, которые представлялись Специальным представителем с 1986 года.
It refers to the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran during the months that have elapsed in 1993, although it must obviously be read in the light of the reports submitted by the Special Representative since 1986.
В прошедшие месяцы 70 процентов времени этого сотрудника было посвящено оказанию поддержки усилиям по предоставлению добрых услуг в Мьянме,
In the past months, 70 per cent of the incumbent's time has been devoted to supporting the good offices efforts in Myanmar
как показали прошедшие месяцы, руководство республики сделало правильный выбор,
as shown by the past months, the republic's leadership had made a wise choice,
Мы хотели бы поздравить Вас и посла Брахими в связи с тем, что Организация Объединенных Наций в прошедшие месяцы сыграла ключевую роль в деле поощрения мира и стабильности в Афганистане.
We would like to congratulate you and Ambassador Brahimi for the key role the United Nations has played in the past months to foster peace and stability in Afghanistan.
злоупотреблял каннабисом в течение прошедшего года, а 5, 4 процента- злоупотребляли им в прошедшем месяце, что составляет статистически значимый рост по сравнению с 2000 годом,
5.4 per cent had abused it in the last month, a statistically significant increase from 2000, when the last-year prevalence was 8.3 per cent,
Результатов: 43, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский