ПРЯМАЯ ПОМОЩЬ - перевод на Английском

direct assistance
прямую помощь
непосредственную помощь
прямое содействие
непосредственное содействие
непосредственной поддержке
оказание прямой поддержки
direct aid
прямой помощи
непосредственную помощь
direct support
прямую поддержку
непосредственную поддержку
прямую помощь
непосредственную помощь
прямых вспомогательных
непосредственное содействие
прямое содействие
непосредственное вспомогательное
direct relief
непосредственной помощи
прямой помощи
директ релиф
непосредственной чрезвычайной
директ рилиф

Примеры использования Прямая помощь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прогнозируемая правительствами потребность в международном сотрудничестве, в рамках которого должна оказываться на следующие четыре года прямая помощь пожилым людям.
Government anticipates need for international cooperation in the form of direct assistance in ageing in the next four years.
в рамках которых оказывается прямая помощь общинам в пограничных районах,
which provide direct assistance to communities in the border regions,
жилье, прямая помощь, здравоохранение, школьное образования,
housing, direct aid, health, schooling,
Хотя эти сотрудники признавали, что такая прямая помощь ВПЛ была оправдана в чрезвычайных ситуациях,
Although the staff acknowledged that such direct assistance to IDPs was justified as assistance in extremis,
Во время беременности сельским женщинам оказывается прямая помощь без привлечения к общественным работам, а в случае необходимости им поручают выполнение работ,
During maternity period the rural women are given direct support without being required to engage in the public works and when they have to work,
В 2008 году 45 государствам была предоставлена специализированная прямая помощь; еще 84 государствам была предоставлена помощь через проведение 16 региональных
In 2008, 45 States received tailor-made direct assistance; another 84 were assisted through 16 regional and subregional workshops,
Прямая помощь правительствам в форме кредитов
Direct help to Governments, in the form of loans
Далее посредник заявил Совету Безопасности, что прямая помощь со стороны Организации Объединенных Наций помогла бы упрочить уже достигнутые завоевания,
The Facilitator further told the Security Council that the direct assistance of the United Nations would help to consolidate the gains already made,
Прямая помощь в обеспечении соблюдения запретительного законодательства предусматривала поставки комплектов для тестирования наркотиков
Direct assistance to support interdiction capacity included drug and precursor field testing kits(1,161),
которые также могут нуждаться в такого рода помощи, однако, по их прогнозам, подобная прямая помощь со стороны ГЭН вряд ли понадобится большому числу не являющихся НРС развивающихся стран.
as well as other developing countries that may also need such assistance, although they do not foresee that many non-LDC developing countries will require such direct assistance from the LEG.
включая сертификацию; прямая помощь на уровне предприятий;
including certification; direct support at the enterprise level;
В 2013 году ЮНФПА продолжал в сотрудничестве с двумя партнерами Кампании- организациями" Международная прямая помощь" и" Фонд борьбы со свищами"- чтобы далее расширять глобальную
During 2013, UNFPA continued to work with two campaign partners, Direct Relief International and the Fistula Foundation, to further expand the global fistula care map,
Мы продолжим оказывать прямую помощь в координации с компетентными властями Пакистана.
We will continue to provide direct assistance in coordination with the competent authorities in Pakistan.
Сколько работниц- мигрантов получили прямую помощь от правительства Гонконга?
In how many cases had female migrant workers received direct assistance from the Hong Kong Government?
За отчетный период прямую помощь на деятельность по урегулированию чрезвычайных ситуаций получили 14 гуманитарных учреждений.
Fourteen humanitarian agencies received direct support for emergency activities in the reporting period.
Оказывать прямую помощь правительствам;
Provide direct aid to governments;
ОАГ также оказывает прямую помощь правительству Гаити в регистрации актов гражданского состояния.
OAS also provides direct assistance to the Government of Haiti on civil status registration.
ЮНИСЕФ оказывал прямую помощь в порядке выполнения своего мандата.
UNICEF provided direct support as part of its mandate.
Небесные личности будут доступны для прямой помощи по проектам и действиям.
Celestials will be available for direct assistance on projects and actions.
Был создан Фонд прямой помощи и социальной интеграции.
The Direct Aid and Social Inclusion Fund was established.
Результатов: 49, Время: 0.0478

Прямая помощь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский