Примеры использования Прямого исполнения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
главным образом в режиме национального или прямого исполнения.
Вместе с тем на исключительной основе Исполнительный совет одобрил использование механизма прямого исполнения для Руанды.
Это дополнительно усиливалось осуществлением ПРООН крупнейших проектов в рамках ИРЧПIV на условиях прямого исполнения.
возросшего числа ревизий национального исполнения и прямого исполнения проектов, а также оценки результатов развития.
Директор Управления оценки внес на рассмотрение доклад об оценке прямого исполнения( DP/ 2001/ CRP. 13), уделив особое внимание содержащимся в нем выводам.
Отвечая на заданные вопросы, Директор Управления оценки подтвердил, что оценка эффективности прямого исполнения проводится в соответствии с теми же процедурами, что и другие оценки.
например прямого исполнения, то в каких секторах будет применяться эта форма?
Ниже приводится краткое резюме выводов функциональных ревизий и обзора проекта прямого исполнения выпущенного в начале 2000 года.
которые значительно превышают риски прямого исполнения ЮНФПА.
В некоторых случаях руководители должны учитывать возможные расходы на осуществление программ посредством прямого исполнения и платежа и при этом сотрудничать с другими органами Организации Объединенных Наций в целях наращивания местного управленческого потенциала.
14 отчетов о проверке субсидий Глобального фонда, 77 отчетов о проверке проектов прямого исполнения на страновом уровне
одного проекта прямого исполнения, осуществляемого структурным подразделением в штаб-квартире,
14 отчетов о ревизиях субсидий Глобального фонда, 35 отчетов о ревизиях проектов прямого исполнения и четыре отчета о межучрежденческих ревизиях см. диаграмму 1.
более не выносит общую оценку по финансовым ревизиям проектов прямого исполнения, так как такие проверки ограничены только финансовой отчетностью.
с ревизий определенных проектов прямого исполнения Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций.
с которыми столкнутся многие государства при попытке прямого исполнения ордера на арест, выданного судом,
Это является важным аспектом существующего процесса одобрения проектов прямого исполнения, которые соответствующие региональные бюро передают страновых отделениям после изучения особенностей конкретной ситуации в области развития
Директор Бюро по вопросам управления сообщил о том, что использование метода прямого исполнения до сих пор не имело никаких последствий для бюджета,
Всего было выпущено десять докладов о ревизии 37 проектов прямого исполнения, управляемых страновыми отделениями в Афганистане( 16 проектов),
С 2000 года страновое отделение приступило к осуществлению проектов с использованием механизма прямого исполнения, с тем чтобы обеспечить непосредственную ответственность за управление финансируемыми ПРООН проектами