ПРЯМОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Английском

direct connection
прямой связи
прямое соединение
прямое подключение
непосредственной связи
непосредственного подключения
прямое сообщение
прямой взаимосвязи
прямого контакта
непосредственного соединения
direct connect
прямое подключение
direct link
прямая связь
прямая ссылка
непосредственную связь
прямая взаимосвязь
прямой увязки
непосредственная взаимосвязь
непосредственная увязка
прямой контакт
непосредственно связано
direct connectivity
прямого подключения

Примеры использования Прямое подключение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нажимаем кнопку" Прямое подключение", или если хотите сохранить сервер в своем списке,
Push the button" Direct connect", or if you want to keep the server in its list,
Вам не нужно кого-то другого, чтобы заступиться за вас, потому что вы все имеют прямое подключение к источнику.
You do not need someone else to intercede for you, because you all have a direct connection to the Source.
теперь она позволяет осуществлять прямое подключение к сети ЮНБИСНЕТ.
now includes a direct link to UNBISNET.
Система CSE- 200 допускает одновременный вывод содержимого из двух источников и обеспечивает прямое подключение к центральному экрану,
Allowing up to 2 persons to share content simultaneously, the CSE-200 ensures direct connectivity to the central screen
предпочитая другие механизмы( например, STUN или прямое подключение), когда это возможно.
preferring other mechanisms(such as STUN or direct connectivity) when possible.
Текстопроцессорные услуги будут расширяться и далее через прямое подключение к электронным редакционно-издательским средствам
Text-processing services will be further enhanced through direct linkage to electronic publishing facilities
Эта технология позволит предоставлять прямое подключение к гостевым ВМ с хоста Hyper- V, минуя сеть для
Which allows for a direct connection to guest VMs from the Hyper-V host, without requiring any network connectivity for application-aware processing,
Кроме того, позволяется прямое подключение разрядных дросселей
They also permit the direct connection of discharge reactors
От станции есть прямое подключение на автобусе 12, 13, 36, 37, 11 до близлежащего порта романа,
From the station there is a direct connection by bus 12, 13, 36,
Требуется прямое подключение принтера к компьютеру с помощью параллельного кабеля или кабеля USB.
Requires the printer to be directly connected to a PC with either a parallel or USB cable.
Возможно прямое подключение к оборудованию старых моделей
There is a direct connection with legacy equipment
Сервер телефонии поддерживает прямое подключение к PSTN- сети
Telephony server provides support for the direct connection to a PSTN network,
браузер клиента устанавливает прямое подключение к серверам Facebook.
the customer's browser will establish a direct connection to the Facebook servers.
используемый в качестве смартфона, КПК, сканера или камеры, обеспечивает прямое подключение современных приложений Industry 4. благодаря постоянной передаче данных.
the intrinsically safe Smart-Ex 01 creates a direct interconnection of modern Industry 4.0 applications due to permanent data transfer.
Ваш браузер через этот социальный плагин устанавливает прямое подключение к серверу социальной сети.
your browser uses this social plug-in to set up a direct connection to the server of the relevant social network.
обойти IР- сеть и выполнить прямое подключение к радиосистеме.
to bypass the IP network and do a direct connection to the radio system.
браузер устанавливает прямое подключение к серверам Google.
the browser establishes a direct connection to Google's servers.
в общественных беспроводных" горячих точках"- прямое подключение возможно без использования пароля.
whilst in others- as well as in public wireless‘hotspots'- a direct connection is possible without the use of a password.
легко locked ISOFIX base с точками крепления ISOFIX вашего автомобиля- Благодаря прямое подключение к транспортному средству тело обеспечивается для максимальной безопасности.
Isofix connection points of your vehicle in a quick and simple way- due to the direct connection to the vehicle, maximum protection is ensured.
Вы можете изменить список виртуальных машин защиты, для которых требуется выполнить изменение конфигурации, или выбрать для всех виртуальных машин защиты прямое подключение к серверу VMware vCenter.
You can edit the list of SVMs that you need to reconfigure or select a direct connection to the VMware vCenter server for all SVMs.
Результатов: 97, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский