ПРЯМЫЕ ИНОСТРАННЫЕ - перевод на Английском

foreign direct
прямых иностранных
прямых внешних
прямых зарубежных

Примеры использования Прямые иностранные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прямые иностранные инвестиции: нетто,% от ВВП.
Direct foreign investments: net,% of GDP.
Прямые иностранные инвестиции как фактор экономического роста.
Direct foreign investments as factor of economic growth.
Прямые иностранные инвестиции сокращаются.
Direct foreign investments are decreasing.
Прямые иностранные капиталовложения и транснациональные корпорации( ТНК).
Direct foreign capital investments and multinational corporations(multinational corporation).
Прямые иностранные инвестиции в Украину из стран- членов ЕС.
Direct foreign investments in Ukraine by member countries of the.
Для этого также потребуются прямые иностранные инвестиции и передача технологий.
It will also require direct foreign investment and technology transfers.
Прямые российские инвестиции за рубеж Прямые иностранные инвестиции в Россию.
Direct Russian investments abroad Direct foreign investments in Russia.
Вспомогательный показатель: число Сторон, получающих прямые иностранные инвестиции.
Sub-indicator: Number of parties obtaining direct foreign investment.
Прямые иностранные инвестиции в российскую экономику
Direct foreign investments in the Russian economy
Документ предполагает прямые иностранные инвестиции в один из объектов строящегося Делового центра.
The document assumes direct foreign investments in one of the objects under construction of the Business Center.
Инвестиции, включая прямые иностранные и портфельные инвестиции,
Investment, including FDI and portfolio investments,
Предприятие, осуществляющее прямые иностранные инвестиции, расположенное в Ирландии( В),
A foreign direct investment enterprise located in Ireland(B) is owned by
Горная промышленность отвечает за около 90% экспорта страны и привлекала прямые иностранные инвестиции на уровне около 50% доходов государства в 2011 г.
The mining sector accounts for nearly 90% of the country's exports and the foreign direct investment it attracts amounted to nearly 50% of government revenues in 2011.
Энергетический сектор не способен привлекать прямые иностранные инвестиции, которые многие аналитики считают необходимыми для модернизации энергетической сети Африки.
The energy sector has not been able to attract the foreign direct investment(FDI) that many analysts consider as necessary to upgrade Africa's power network.
На горнодобывающую отрасль приходится почти 90% экспорта страны, а прямые иностранные инвестиции в отрасль составили почти 50% государственных доходов в 2011 году.
The mining sector accounts for nearly 90% of the country's exports and the foreign direct investment that it attracts amounted to nearly 50% of government revenues in 2011.
По иронии судьбы из-за неблагоприятных макроэкономических условий в развивающихся странах прямые иностранные инвестиции, жизненно необходимые им для проведения реформ в области энергетики, обходят эти страны стороной.
Ironically, unfavourable macroeconomic conditions keep away the foreign direct investment that is crucial to energy reforms in developing countries.
Открытость имеет важное значение для содействия осуществлению инновационной деятельности, включая прямые иностранные капиталовложения и торговые режимы; и.
Openness matters for the promotion of innovation, including the foreign direct investment and the trade regimes; and.
До начала нынешнего кризиса высокий уровень финансовой интеграции в мире позволял странам с переходной экономикой привлекать прямые иностранные инвестиции, которые необходимы в связи с нехваткой внутренних накоплений.
Until the current crisis, the high level of global financial integration had allowed economies in transition to obtain the foreign direct investment they required owing to their insufficient domestic savings.
Уменьшение объема официальной помощи в целях развития( ОПР) вызывает тревогу, поскольку прямые иностранные инвестиции не могут заменить ее.
The decline in ODA, for which foreign direct investment was no substitute, was worrying.
Там, где невелики местные возможности реализации крупных инвестиционных проектов, прямые иностранные инвестиции способны внести свой вклад в модернизацию промышленности
Where local capacity to undertake large investment projects is weak, foreign direct investment can make a contribution to industrial upgrading
Результатов: 1575, Время: 0.0361

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский