ПУТАЕТЕ - перевод на Английском

Примеры использования Путаете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Неужели вы, актеры, все время говорите репликами из пьес. Путаете театр с реальностью.
Actors are always quoting lines, confusing theater and reality.
Должно быть, снова путаете меня с Тайсоном.
You got me confused for Tyson again.
Должно быть путаете.
You must be mistaken.
Думаю, вы меня с кем-то путаете.
I think you have mistaken me for someone else.
Возможно, вы путаете Украину с Россией,
Perhaps you were confused, indicating Ukraine instead of Russia,
Вы разве не путаете их с людьми, с которыми вместе учились но которые вышли из нормальных семей?
Aren't you confusing them with people that you might have known from college… who came from normal backgrounds?
Очень часто вы путаете душу- сердце и разум,
Very often you confuse soul-heart and mind believing that man,
Если Вы все еще путаете Доминику и Доминикану,
If you still confuse Dominica and the Dominican Republic,
Путаете счета вместе означает путают деньги вместе,
Muddling accounts together means muddling money together,
думаю, вы путаете Иудаизм с общепринятыми еврейскими стереотипами.
I think you have confused cultural Judaism with committed Jewish belief.
И мне не нравится, что Вы путаете мою дочь.
I don't appreciate you confusing my daughter.
отождествляют себя с этим разумом и его действиями: вы путаете ум и результаты его деятельности.
you also- identify yourself with the mind and its activities: you confuse the mind and its activities.
Ты никогда не должен путать свои чувства со своим долгом, Александр.
You must never confuse your feelings with your duties Alexander.
Мы не должны путать институты демократии с политикой.
We should not confuse the institutions of democracy with politics.
Эти люди путают уважение с популярностью.
Those men are confusing respect with popularity.
Во-первых, мы не должны путать предметную работу Конференции с правилами процедуры.
First, we must not confuse the substantive work of the Conference with the rules of procedure.
Ты путаешь это с чрезвычайным тупизмом.
You're confusing it with Douchebaggery 101.
Многие люди путают меня с Бетти Уайт.
Most people confuse me with Betty white.
Ты путаешь меня с Эдгаром.
I think you're confusing me with Edgar.
Поэтому участникам не следует путать большинство, даже подавляющее большинство, с консенсусом.
Participants should therefore not confuse majority, even overwhelming support, with consensus.
Результатов: 47, Время: 0.1856

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский