ПЫТАТЬСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

try to use
попытаться использовать
стараться использовать
пытаться использовать
попробовать использовать
постарайтесь использовать
попробуйте воспользоваться
пробуйте использовать
стремятся использовать
attempt to use
попытка использовать
пытаться использовать
попытаться использовать
попытка использования
попытка применения
попытка применить
to try using
попытаться использовать
стараться использовать
пытаться использовать
попробовать использовать
постарайтесь использовать
попробуйте воспользоваться
пробуйте использовать
стремятся использовать
to seek to use

Примеры использования Пытаться использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Macintosh вещей, прежде чем пытаться использовать Windows 8 в среде Mac.
Macintosh side of things before you attempt to use Windows 8 in a Mac environment.
В частности, в особых случаях Организация будет пытаться использовать свое влияние для того, чтобы убедить имеющее задолженность представительство
In particular, in specific cases, the Organization will try to use its influence in convincing the indebted mission
Использовать либо пытаться использовать любую подпрограмму, программное обеспечение,
Use or attempt to use any engine, software,
брать или пытаться использовать их.
pick them up or otherwise try to use them.
Использовать или пытаться использовать любую информацию, полученную от Предприятия таким образом, что это может нанести
Use or attempt to use any information obtained from the Enterprise in any manner which may cause
Анавар для продажи онлайн, это на самом деле не имеет смысла пытаться использовать его для наполнители.
it does not really make sense to try using it for expanding.
государства- члены не должны пытаться использовать какие бы то ни было скандалы, затрагивающие Организацию Объединенных Наций, для оказания давления
Member States should attempt to use any scandal involving the United Nations to apply pressure with respect to the proposed reforms,
это на самом деле не имеет смысла пытаться использовать его для расширения.
it doesn't truly make sense to try using it for bulking up.
Члены обеих общин продолжают пытаться использовать имущество в буферной зоне для проведения различных гражданских видов деятельности-- от охоты,
Members of both communities continue to seek the use of property in the buffer zone for various civilian activities that range from hunting,
Его делегация выступает за обеспечение того, чтобы любое государство, пожелавшее выйти из Договора, впоследствии не могло извлекать выгоды из ядерных технологий, полученных им в тот период, когда оно являлось государством- участником, или пытаться использовать их для осуществления программы, связанной с незаконным производством ядерного оружия.
His delegation was committed to ensuring that any State deciding to withdraw could not subsequently benefit from nuclear technologies obtained while a State party, or seek to use them to further an illegal nuclear weapons programme.
Подобный вопрос возникает уже не в первый раз, и я решил написать статью, чтобы объяснить, почему пытаться использовать регулярные выражения для анализа Си/ Си++ кода- эта очень плохая идея.
This question arises not for the first time, so I decided to write an article to explain why it is a very bad idea to try to use regular expressions for C/C++ code analysis.
начал пытаться использовать GPU для общих вычислений( ie GPGPU).
began to try to use the GPU for general computing(ie GPGPU).
Использовать или пытаться использовать Программное обеспечение для загрузки,
Use or attempt to use the Software to upload,
Комиссии не следует пытаться использовать практику в таких сферах,
that the Commission should not attempt to use practice from peacekeeping
включавшим в себя трех мулов, но только сумаcшедший станет пытаться использовать мула для работы на Сучьем сынке,
a man would be mad to try using a mule out in Son of a Bitch;
стратегию ЕССВ и может пытаться использовать репутацию организации
as approved by the Steering Committee, and that they may attempt to use the image of the organization
некоторые страны могут пытаться использовать такие технологии в немирных целях, невозможно игнорировать,
the possibility that some countries may be tempted to use such technology for non-peaceful purposes cannot be ignored,
использовать или пытаться использовать любые финансовые средства или другие финансовые ресурсы,
attempting to withdraw or using or attempting to use any funds or other financial resources owned or controlled,
Когда я пытаюсь использовать аутентификацию с IIS, я получаю' No Input file specified.
When I try to use authentication with IIS I get'No Input file specified.
Никогда не пытайтесь использовать вспышку в движении.
Never attempt to use your fl ash while in motion.
Результатов: 48, Время: 0.0407

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский