РАДИКАЛЬНОЕ СОКРАЩЕНИЕ - перевод на Английском

radical reduction
радикальное сокращение
drastic reduction
резкое сокращение
резкое снижение
радикальное сокращение
существенное сокращение
резкое уменьшение
значительное снижение
значительное сокращение
radical decrease
радикальное сокращение
резкое сокращение
радикального снижения

Примеры использования Радикальное сокращение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Из-за этого недостатка, несмотря на радикальное сокращение расходов, которое я санкционировал, стремясь защитить ключевые программы-- в областях контроля и проверки и международного сотрудничества и помощи,-- ОЗХО удастся провести в текущем году, в пересчете на инспекторо- дни, только 70 процентов запланированной ею инспекционной деятельности.
As a result of this shortfall, and in spite of radical cuts in spending ordered by me in an effort to protect the key programmes-- verification and international cooperation and assistance-- the OPCW will be able to conduct only 70 per cent of its planned inspection activity this year, when measured in inspector days.
множественного гражданства, способствуя тем самым нахождению решений, направленных на радикальное сокращение деятельности наемников.
would thus contribute to the proposal of solutions designed to achieve a drastic reduction in mercenary activities.
Однако необходимы более радикальные сокращения внутренней поддержки.
More radical cuts in domestic support are, however.
Считаем, что переговоры по радикальному сокращению стратегических наступательных вооружений должны быть продолжены.
We consider that negotiations on sweeping reductions in strategic offensive weapons must be continued.
Уже предпринятые радикальные сокращения вооружений, особенно в Западной Европе,
The dramatic reductions already made, particularly in Western Europe,
Россия была готова к договоренности даже о еще более радикальных сокращениях.
Russia was prepared to agree to even more dramatic reductions.
В Энергетической стратегии устанавливается также цель радикального сокращения потребления материальных,
The Energy Strategy also sets as its goal a radical reduction in the use of material,
Двухуровневое решение Clariant для радикального сокращения выбросов ароматических углеводородов из формовочной смеси с сохранением высокой производительности,
Clariant's two-tiered solution for a drastic reduction of BTEX emissions from green sand while maintaining high throughput,
Россия настаивает на более радикальном сокращении стратегических наступательных вооружений в рамках СНВ- 3, нежели этого хотели бы США.
Russia insists on a more radical reduction of strategic offensive arms within the framework of the START-3 than the US.
Недополучение этих средств Палестинской администрацией усугубляется радикальным сокращением финансирования со стороны стран- доноров и донорских учреждений.
The shortfall in funds for the Palestinian Authority has been accompanied by a drastic reduction in funding on the part of donor countries and agencies.
Она также совместно с Комитетом неправительственных организаций по разоружению вела работу в поддержку усилий по достижению глобального ядерного разоружения и радикального сокращения производства и продажи стрелкового оружия.
It also worked with the NGO Committee on Disarmament to support efforts to achieve global nuclear disarmament and drastic reductions in the manufacture and sale of small arms.
Такая недостача средств для Палестинской администрации усугубляется радикальным сокращением финансирования со стороны стран- доноров и донорских учреждений.
This shortfall in funds for the Palestinian Authority has been accompanied by a drastic reduction in funding on the part of donor countries and agencies.
оно развернуло кампанию за недопущение использования детей на тяжелых физических работах и добилось радикального сокращения заболеваний полиомиелитом.
prevent the employment of children in hard physical labour, and had achieved a drastic reduction in polio.
Вместе с тем его делегация озабочена радикальным сокращением объема ОПР и тем фактом, что целевой показатель объема помощи в размере, 7 процента ВНП так и не был достигнут.
His delegation was disturbed, however, by the drastic reduction in ODA and the fact that the target of 0.7 per cent of GNP for assistance had never been met.
Радикальные сокращения ядерного оружия происходят в связи с изменившимися политическими условиями,
Dramatic reductions in nuclear weapons are taking place according to changed political circumstances
Если приверженность будет подлинной, то она сможет подготовить почву для более радикальных сокращений, и таким образом укрепить усилия по полному уничтожению этого оружия.
A genuine commitment should prepare the ground for more drastic cuts and thereby bolster the efforts for the total elimination of these weapons.
Радикальные сокращения соответствующих вооружений и перспективы дальнейших сокращений бесспорно окажут положительное воздействие на работу Конференции по разоружению.
The dramatic reductions in these weapons and the prospect of further reductions will certainly have positive effects on the work of the Conference on Disarmament.
Сознательное стратегическое решение и инвестиции в те стадии процесса, которые ранее использовали ископаемое топливо, способствовали радикальному сокращению выбросов в атмосферу.
A conscious decision on operating strategy and investments in process stages that previously used fossil fuel oil have also contributed to the radical reductions in air-borne emissions.
Оптимизм подкреплялся теми учеными, кто поверил в неизбежность радикального сокращения площади арктических льдов.
Optimism was reinforced by those scientists who came to believe in the inevitability of a dramatic reduction in the surface area of the Arctic ice.
дистрибьюторы продуктов питания стремятся к радикальному сокращению пищевых отходов.
distributors are meanwhile aiming for radical reductions in food waste.
Результатов: 42, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский