РАЗВЕДЕТСЯ - перевод на Английском

divorces
развод
бракоразводный
разводиться
расторжение
расторжения брака
divorce
развод
бракоразводный
разводиться
расторжение
расторжения брака
divorced
развод
бракоразводный
разводиться
расторжение
расторжения брака

Примеры использования Разведется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Господь: жене не разводиться с мужем,- если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим,- и мужу не оставлять жены своей.
else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.
ей запрещается отныне есть положенные священнику части жертвоприношений- грудину и голень- даже после того как она разведется или овдовеет.
of meat sacrifices which should be eaten- the chest and the thigh- even if she becomes divorced or widowed.
Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так; но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой,
He said to them,“Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way. And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality,
земля для жилой застройки остаются под защитой после того, как она вступит в брак или разведется.
land for housing construction shall remain under protection after she gets married or divorced.
привести его в чувство, потому что если он дойдет до конца, если он со мной разведется, нам всем конец… тебе, мне и ему.
talk some sense into him, because if he goes through with this, if he divorces me, then we are all finished… you, me, and him.
являются таковыми, что муж разведется со своей женой, узнав
is one in which a husband will divorce his wife upon learning
женщина впоследствии разведется и решит вернуться в Россию.
the woman later decides to get a divorce and come back to Russia.
Это может отвратить от нее мужа, и тогда он разведется с ней.
she will be repellent to her husband and he will divorce her.
Он развелся с Бетти Грейбл.
He divorced Betty Grable.
Ладно, мои родители развелись, когда мне было три года.
Well, my parents split up when I was three.
Окончательно они развелись в марте 2016 года.
They finaly divorced in March 2016.
Почему я вообще развелась с вашим отцом?
Why I ever divorced your father?
Я знаю, когда мои родители развелись… я долгое время вынужден был бороться.
I know when my parents split up, I… I had to struggle for a long time.
Твоя мать развелась со мной, изменила твою фамилию.
Your mother divorced me and… changed your family name.
Я думаю развестись с Оззи.
I'm thinking of divorcing Ozzie.
Я развелся с женой, и женился на Клэр.
I divorced my wife and I married Claire.
Они официально развелись в 1982 году.
They officially divorced in 1982.
В 12 лет его родители развелись, и Павел остался жить с матерью.
At age 12, his parents separated, and Pavel remained with his mother.
Она наконец развелась со мной.
She finally divorced me.
Недавно развелась с мужем, Марком Янгом.
Recently separated from her husband, mark young.
Результатов: 40, Время: 0.0937

Разведется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский