РАЗВЕДОЧНАЯ - перевод на Английском

exploration
изучение
поиск
эксплорейшн
разведки
исследованию
разведочных
освоения
геологоразведки
геологоразведочных
разработки
exploratory
поисковый
аналитический
исследовательский
разведочных
предварительные
пробных
ознакомительную
разведки
экспериментального

Примеры использования Разведочная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Когда какая-то разведочная деятельность не заканчивается с истечением учетного года,
When an exploration activity continues beyond an accounting year,
Разведочная лицензия выдается поначалу на три года и может быть дважды продлена на срок,
An exploration licence is valid for an initial period of three years, with the option to be
С платформы в межледовый сезон 2014 года будет пробурена одна разведочная скважина для дальнейшего изучения геологического строения месторождения
An exploration well will be drilled from the platform during the ice-free months of 2014 to further investigate the field's geological structure
Разведочная скважина на Западном Байчонасе является первой из четырех запланированных
The exploration well at Baichonas West is the first out of four planned
Разведочная скважина 35/ 9- 7, пробуренная в лицензионном блоке 418, вышла на нефтеносные пески в верхнеюрских отложениях, причем обнаруженная нефть отличается высочайшим качеством легкая нефть.
The wildcat well 35/9-7 found Upper Jurassic reservoir sands of very good quality containing light oil with a significant oil column.
закончена строительством очередная разведочная скважина на Утреннем лицензионном участке.
also completed drilling of an exploration well at the Utrenneye field.
фоновых экологических исследований для обеспечения того, чтобы разведочная деятельность оказывала минимальное воздействие на морскую среду.
environmental baseline studies to ensure that the exploration activities have minimal impact on the marine environment.
экологических фоновых исследований для обеспечения того, чтобы разведочная деятельность оказала минимальное воздействие на морскую среду.
environmental baseline studies to ensure that the exploration activities cause minimal impact on the marine environment.
фоновых экологических исследований для обеспечения того, чтобы разведочная деятельность причиняла минимальный ущерб морской среде.
environmental baseline studies to ensure that the exploration activities cause minimal impact on the marine environment.
не желали проводить надлежащие консультации с общественностью, а также комплексную оценку воздействия на окружающую среду, и это при том, что разведочная оценка указала на угрозу возникновения серьезных экологических рисков.
a reluctance to conduct proper public consultations as well as a comprehensive environmental impact assessment, even though the exploratory assessment showed the threat of serious environmental risks.
Проводилась подготовка к бурению разведочной скважины на участке Барханная- Султанкудук.
Arrangements were made for drilling an exploration well at the Barkhannaya-Sultankuduk site.
Основной единицей для определения разведочного района должен быть блок площадью 20 квадратных километров.
The basic unit for defining the exploration area should be a 20 square kilometre block.
Приобретение разведочного Каминского блока с перспективными ресурсами в Ненецком автономном округе.
Acquisition of exploratory Kaminsky facility with promising resources in the Nenets Autonomous District.
Разведочные и оценочные активы классифицируются как материальные
Exploration and evaluation assets are classified as tangible
Обработка и разведочный анализ числовых массивов данных.
Data processing and exploratory data analysis.
Общее местоположение разведочного района по контракту.
General location of the exploration area under contract.
В этом году предполагается бурение двух разведочных скважин, в 2014- м- еще двух».
It is planned to drill two exploratory wells this year, and two more- in 2014.
Также компания планирует пробурить разведочную скважину J- 54 в течение 4кв2013 и 1кв2014.
Also the company plans to spud the J-54 exploration well during 4Q2013 or 1Q2014.
Панорама разведочных штолен Западной площади.
Panorama of exploratory galleries of the Western ground.
NIS и RAG начали разведочное бурение на территории Венгрии.
NIS and RAG begin exploration drilling in Hungary.
Результатов: 84, Время: 0.0554

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский